Перевод песни Alice Cooper - The saga of Jesse Jane

The saga of Jesse Jane

Сага о Джесси Джейн

I'm in jail in a Texas townЯ в тюрьме техасского городкаIn my sister's wedding gownВ свадебном платье моей сестры.I drive a truck all night longЯ веду фуру всю ночь напролёт,Listening to Judy Garland songsСлушая песни Джуди Гарленд1.
Now I'm locked behind bars of steelТеперь я за решёткой из стали,I was just looking for a happy mealЯ же всего лишь искал, чем бы поживиться.I park my rig and I went insideЯ припарковал свой грузовик и вошёл внутрь —They've never seen such a pretty brideОни никогда не видели столь красивой невесты.
Jesse Jane, are you insane?Джесси Джейн2, сошёл ли ты с ума?Or are you just a normal guyИли же ты — нормальный мужик,Who dresses like a butterflyЧто носит броские наряды?Jesse JaneДжесси Джейн.
I paid my bill and I turned aroundЯ оплатил счёт и повернулся,Facing every redneck in that one horse townСтолкнувшись со всей деревенщиной этого захолустья.His face was red. His fist was clenchedЕго лицо было красно, кулак был сжат.
Реклама
He threw his coke and he got me drenchedОн отвлёкся от "колы" и заставил меня взмокнуть.
Jesse Jane, are you insane?Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?Or are you just an average JoeИли же ты просто обычный парнишкаLooking for a fashion showВ поисках показа мод?Jesse JaneДжесси Джейн.
Well, I guess that was the final strawЧто ж, видать, это стало последней каплей —I pulled a pistol from my WonderbraЯ выхватил пистолет из-под лифчикаI killed him dead. I killed 'em allИ застрелил его. Я прикончил их всех.And they finally caught me in the bathroom stallНо в итоге они загнали меня в туалетную кабинку.
And now I'm doing ten to lifeИ теперь я мотаю здесь от десяти лет до пожизненного,But I'll tell you one thing, BubbaНо вот что я скажу тебе, негрила3:Someday I'm gonna make someone in hereОднажды я кого-нибудь здесь порешаю.A hell of a wifeБедовая жёнушка.
Jesse Jane, are you insane?Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?Or are you just a average guyИли же ты — нормальный мужик,Who dresses like a butterflyЧто носит броские наряды?Jesse JaneДжесси Джейн.
Jesse Jane, are you insane?Джесси Джейн, сошёл ли ты с ума?Or are you just a Peter PanИли же ты просто Питер ПенLooking for his NeverlandВ поисках своего Неверленда?Jesse JaneДжесси Джейн.