Перевод песни Alice Cooper - We gotta get out of this place

We gotta get out of this place

Мы должны выбраться из этого места

In this dirty old part of the cityВ этой старой грязной части города,Where the sun refused to shineКоторую даже солнце отказывается освещать,People tell me there ain't no use in tryin'Люди говорят мне, что нет смысла пытаться...Now lil' girl you're so young and prettyТы так юна и красива, малышка.
And one thing I know is trueИ единственное, в чём я не сомневаюсь —You'll be dead before your time is due, I knowТы умрёшь прежде, чем придёт твой черед, я знаю.See my daddy in bed, he's dyin'Взгляни на моего отца — он умирает, прикованный к кровати.Yeah his hair been turnin' grayДа, его волосы поседели.
He been workin' and slavin' his life awayОн вкалывал, словно раб, всю жизнь напролёт,I know, we gotta work, yeahЯ знаю, нам нужно работать, да.Work yeah, work yeahРаботать, да, работать, да...We gotta work, work, work, workНам нужно работать, работать, работать, работать.
We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,If it's the last thing we ever doДаже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни.We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,
Реклама
Girl, there's a better life for me and youМилая, тем будет лучше для меня и для тебя.
I know it's trueЯ знаю, это правда,My little girl you're so young and prettyДевочка моя, ты так юна и красива.And one thing I know is trueИ единственное, в чём я не сомневаюсь —You'll be dead before your time is through, I knowТы умрёшь прежде, чем придёт твой черед, я знаю.
Watching my daddy in bed he's dyin'Смотрю на своего отца — он умирает, прикованный к кровати,You know his hair been turnin' grayТы видишь, что его волосы поседели.He's been slavin' and workin' his life awayОн вкалывал, словно раб, всю жизнь напролёт.Yeah I knowДа, я знаю,
That we gotta work, yeahЧто нам нужно работать, да,Work, gotta workРаботать, нужно работать,We gotta work, work, work, workНам нужно работать, работать, работать, работать.
We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,If it's the last thing we ever doДаже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни.We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,Girl, there's a better life for me and youМилая, тем будет лучше для меня и для тебя.
We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,If it's the last thing we ever doДаже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни.We gotta get out of this placeМы должны выбраться из этого места,Girl, there's a better life for me and youМилая, тем будет лучше для меня и для тебя.And you know it's trueТы и сама знаешь — это правда.