Перевод песни Equilibrium - Nordheim

Nordheim

Нордхейм

Nebel legt sich auf die Dächer,Туман ложится на крыши,der Winter zieht herein.Зима надвигается.Für schwere Balken, gebeugt vom Alter,Для тяжёлых балок, скрючившихся от старости,soll es der letzte sein.Она будет последней.
Das harte Leben, voll Stolz, voll Ehr'Суровая жизнь, полная гордости, полная чести,kein Laut dringt an mein Ohr!Ни звука не доносится до моего уха!Nur Rufe aus vergangenen TagenТолько зов из прошедших дней,als ich Nordheim verlor.Когда я потерял Нордхейм.
Oh mein Nordheim, mein Quell, mein UrsprungО, мой Нордхейм, мой исток, моё происхождение,warum sollt das geschehen?Почему это должно было случиться?Das warme Feuer deiner HüttenТёплый огонь твоих хижинward nie wieder gesehen.Никогда не увидеть вновь.
Ich steh an deinem Grab und denkeЯ стою у твоей могилы и думаю:wie schön es einst hier war!Как тут когда-то было красиво!Von deinem stolzen Kampf um FreiheitОт твоей гордой борьбы за свободу
Реклама
blieb nur Moos und Farn.Остались только мох и папоротник.
Die alten Sagen unser Väter,Старые саги наших отцов,Vermächtnis unser Ahn'!Завет предков!Wie sie wollt ich für Nordheim fallen,Как они, я хотел пасть за Нордхейм,die Chance ist längst vertan.Шанс давно упущен.
Vertan...Упущен...
Wieder ziehen die grauen SchwadenВновь тянутся серые клубы дымаaus dem Wald empor!Из леса ввысь!Wieder denk ich an den TageСнова я думаю о дне,als ich mein Nordheim verlor...Когда я потерял мой Нордхейм...