Перевод песни Alice Dona - L'absence

L'absence

Отсутствие

L'absenceОтсутствиеÇa ressemble à un nid où y aurait pas d'oiseauxЭто похоже на гнездо, где нет птиц.Ça ressemble à l'enfant qu' a perdu son cerceauЭто похоже на ребенка, потерявшего свой обруч.Ça ressemble à un lit où y aurait pas de drapsЭто похоже на кровать без простыней.Ça ressemble à mon cœur lorsque tu n'es pas làЭто похоже на мое сердце, когда тебя здесь нет.Ou lorsque tu t'en vasИли когда ты уходишь,Ou lorsque t'es partiИли когда ты ушел.Et qu' t'es pas encore làИ когда тебя еще здесь нет.L'absence c'est vibrant et chaud comme l'espoirОтсутствие вибрирующее и теплое, как надеждаC'est une gareЭто вокзал.
L'amourЛюбовьÇa ressemble à un nid tout rempli d'hirondellesЭто похоже на гнездо, заполненное ласточками.Ça ressemble à l'enfant qui croit avoir des ailesЭто похоже на ребенка, который верит, что имеет крылья.Ça ressemble à un lit de mousse et de lilasЭто похоже на кровать изо мха и сирени,Ça ressemble à mon cœurЭто похоже на мое сердце,lorsqu'il bat contre toiкогда оно бьется вплотную к тебе,Ou lorsqu'il pense à toiИли когда оно думает о тебе.
Реклама
Ou lorsque t'es partiИли когда ты ушел,Et que j'entends ton pasИ я слышу твой шагL'amour c'est tout petit, fragile et déjà mortЛюбовь очень маленькая, хрупкая и уже мертваяÀ son auroreНа своей заре.
La vieЖизньC'est l'absence et l'amour quand ils sont réunisЭто отсутствие и любовь, когда они вместе.C'est les rires et les pleurs qui se réconcilientЭто смех и слезы, которые примирились.C'est comme si on pouvait mourir un jour sur deuxЭто как будто мы можем умереть в любой день.Ça ressemble à un cœur qui aurait deux grands yeuxЭто похоже на сердце с двумя большими глазами,Pour mieux voir le bon DieuЧтобы лучше видеть доброго БогаEt ses morceaux d'azurИ его куски лазури,Qui déchirent les CieuxКоторые раздирают небо.La vie c'est le tissu qui tresseЖизнь – это ткань, которая плетется,sans rien direничего не говоря –Nos souvenirsНаши воспоминания