Перевод песни Alice Dona - Un oiseau chante

Un oiseau chante

Птица поет

Paris s'ennuie Paris s'en vaПариж тоскует, Париж пропадает,Au gré de la Seine sans joieБез радости повинуясь Сене,Qui mène ses péniches versКоторая ведет баржи мимоDes monuments grisaille et ferСерых железных монументов.Entre les tours et les gravasМежду зданиями и строительным мусором,Qui ont muraillé ses javasГде приютились гулянки,J'entends un bruit un petit bruitЯ слышу какой-то звук, тихий шумок,Un tout petit criКрошечный вскрик
Un oiseau chante quelque part dedans son cœurПтица поет из глубины своего сердцаUn oiseau chante la la la la laПтица поет ла, ла, ла, ла, лаUne chanson d'espoirПесню надежды,Qui peint en rose les trottoirsОкрашивающую тротуары в розовый цвет,Un oiseau chante et Paris chante avec luiПтица поет и Париж вторит ейUn oiseau chante malgré la pluieПтица поет вопреки дождю
Les néons n'ont plus de chaleursНеоновые огни не нагреваютсяLes néons sont rares d'ailleursИ, впрочем, они не часты.
Реклама
Ville lumière au cœur éteintГород-свет с угасшим сердцемDe Pigalle au Quartier LatinОт Пигаль до Латинского квартала.Mais derrière tout est couvre-feuА за ними почти темно.Pour des noceurs qui ont mal au yeuxДля гуляк, у которых тоска в глазах,Tombe du ciel une étincelleВдруг искорка падает с небаSur fond d'arc-en-cielНа фоне радуги
Un oiseau chante quelque part dedans son cœurПтица поет из глубины своего сердцаUn oiseau chante mh mh mh mh mhПтица поет м-м-м-м-мUne chanson d'espoirПесню надежды,Qui peint en rose les trottoirsОкрашивающую тротуары в розовый цветUn oiseau chante et Paris chante avec luiПтица поет и Париж вторит ейUn oiseau chante à moins qu'il crieПтица поет, почти кричит
La la la la la la la la la laЛа ла ла ла ла ла ла ла ла лаLa la La la la la la la la la la laЛа ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла лаLa la la la laЛа ла ла ла ла