Перевод песни Alice et Moi - J'en ai rien à faire

J'en ai rien à faire

Мне все равно

Je suis en retard pour voir des gensЯ опаздываю на встречу с людьми,J’te vois même pas j’ai pas le tempsЯ даже с тобой не вижусь, мне некогда.On me mate dans le métroЗа мной наблюдают в метро,J’me maquille ouais j’en mets trop!Я крашусь, да я наношу слишком много.
J’arrive enfin dans un vieux barЯ наконец-то добралась до старого бара,Mais quand j’débarque tout l’monde se barreНо когда я присаживаюсь, все уже расходятся…Ma mélancolie se marreСвоей тоской сыта по горло,Ce soir je bois seule au comptoir...Пью в одиночестве за стойкой этим вечером …
J'en ai rien à faireДа мне плевать,J'en ai rien à faireМне все равно,J'en ai rien à faireМне дела нет,J'en ai rien à faireМне наплевать.
Soudain je croise sans le vouloirВнезапно натыкаюсь взглядомMon reflet dans un miroirНа свое отражение в зеркале.Il me dit: «Alice c’est toi?»Оно мне говорит: «Это ты, Алиса?»,
Реклама
Je répond «Alice et Moi»–– «Алиса и я», отвечаю.
Et comme Narcisse quand il se noieИ, как уставившийся в воду Нарцисс,Je vois Alice rentrer chez moiЯ вижу Алису, возвращающуюся домой.Sur mon mur des photos de moiУ меня на стене –– мои фотографии,Dans sa chambre une caméra..У него в комнате –– камера…
J'en ai rien à faireДа мне плевать,J'en ai rien à faireМне все равно,J'en ai rien à faireМне дела нет,J'en ai rien à faireМне наплевать.

Клип Alice et Moi - J'en ai rien à faire Watch The Clip