Перевод песни Equilibrium - Verrat

Verrat

Предательство

Mit verlogen SpracheЛожьюSäst du Zwietracht in die Menschen um dichТы сеешь раздор среди людей вокруг себя,wissend um der FalschheitЗная о лицемерии,Die dein Wort auf uns herniederregnetКоторое твоё слово проливает дождём на нас.
Treib den Keil der LügenВгони клин лжиTief und tiefer in die Herzen dererГлубоко в сердца тем,Die im Grauen des NächtensКто в ужасе прошлой ночиSich der Qual ihres Morgens nähernСближается с мучением утра.
Nichts als toter Hall im SteinПустота, как мёртвое эхо от камня,Soll noch von dir übrig seinДолжна от тебя остаться.Der Frost in meiner Seele:Стужа в моей душе:Die Früchte deiner SaatПлоды твоего посева.Nichts als toter Hall im SteinПустота, как мёртвое эхо от камня,Soll noch von dir übrig seinДолжна от тебя остаться,wenn ich dein Dasein richteКогда я твою жизнь осуждаюzu seiner letzten FahrtНа её последнем пути.
Реклама

Ins Feuer will ich dich führen,В огонь я хочу привести тебя,in Flammen will ich dich sehn,В пламени я хочу видеть тебя,Zu Asche will ich dich brenn',В пепел я хочу обратить тебя,Im Staub will ich dich sehen!В пыли я хочу видеть тебя!
Verrat!Предательство!
Wenn die Balken faulenКогда брёвна гниют,Und dein Bollwerk auf dich niederbröckeltИ твой бастион на тебя крошится,Und sich Stein um SteineИ камень за камнемsich ganz langsam doch von dir abwendenМедленно отворачивается от тебя,
Wird der Geist der GrauenДуша становится страхом,Die sich noch in zähen Waben räkelnКоторый потягивается в липких сотах,Sich geeinigt bäumenВздымаясь, становится на дыбы,Dich voll Grimm an deine FelsenТебя, преисполненного ярости, к твоей скалеketten im Feuer!Прикуют под огнём!
...wenn all die Lügen niederstürzen...Когда вся ложь падёт,komm ich zu dir in lodernder GierЯ приду к тебе, пылая желанием,wenn all die Lügen niederbrechenКогда вся ложь сокрушится
Was dereinst warЧто было когда-то,wird nie wieder seinНикогда не повторится вновь.Gerichtet im Feuer, im lodernden ScheinКазнённого в огне, в пылающем сиянииSo will ich dich sehn, werd ich vor dir stehnЯ хочу тебя видеть, я буду пред тобой стоять,Wenn all die Lügen niederbrechen...Когда вся ложь сокрушится...