Loin de sentir sous ta peauДалеко от того, чтобы почувствовать под твоей кожейUn cœur au triple galopСердце, что несется бешеным галопом.Dormir sur le canapéСпать на диване,Pour ne pas y penserЧтобы не думать об этом. J'aurais voulu t'offrir ton rêve américainЯ хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,Voir nos enfants grandir dans le jardinУвидеть, как наши дети растут в саду,Te regarder vieillir sans penser à demainСмотреть, как ты старишься и не думать о завтра. Loin de tenir la distanceДалеко от того, чтобы держаться на расстоянии.On se perd à l'évidenceМы теряемся в очевидности.Sous nos yeux trop maquillésНаши чересчур накрашенные глазаOn s'accroche au passéЦепляются за прошлое.
Реклама
J'aurais voulu t'offrir ton rêve américainЯ хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,Voir nos enfants grandir dans le jardinУвидеть, как наши дети растут в саду,Te regarder vieillir sans penser à demainСмотреть, как ты старишься и не думать о завтра. Loin de toi, loin de toutДалеко от тебя, далеко от всего,Tes portraits fantasmésТвои нереальные портреты,Mes soupirs dans ton couМои вздохи на твоей шее,Le soir tes pleurs étouffésПо вечерам – твои заглушенные рыдания.Loin des sursauts la nuitДалеко твои пробуждения среди ночи,Quand tu entends des crisКогда тебе послышались крикиDans ma tête c'est sûrВ моей голове наверняка,T'es comme un fruit trop mûrТы как переспелый плод,Loin d'un temps suspenduДалеко от того неопределенного времени,Où tout nous faisait rireКогда все вызывало у нас смех,Où mes mains sur ton culКогда мои руки на твоих ягодицахTe faisaient encore frémirЕще заставляли тебя вздрагивать,Et non pas regretterИ не жалеть.Un landau sans poupéeКоляска без куклы,Notre amour a filé ses beaux joursНаша любовь пережила свои лучшие дни. J'aurais voulu t'offrir ton rêve américainЯ хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,Voir nos enfants grandir dans le jardinУвидеть, как наши дети растут в саду,Te regarder vieillir sans penser à demainСмотреть, как ты старишься и не думать о завтра. J'aurais voulu t'offrir ton rêve américainЯ хотела бы подарить тебе твою американскую мечту,Te regarder vieillir sans penser à demainСмотреть, как ты старишься и не думать о завтра.