Ces jours derniers, j'ai cru remarquerЗа последние несколько дней мне показалось...[Alizée] Mes yeux sur vous, parfois, se posent— Да. иногда я обращаю на вас свой взор...[Alain] Et d'espérer, je n'puis m'empêcher.— И я не могу не надеяться.[Alizée] De parler ou pas, il l'ose ?— (Говорить или нет... он осмелился?)[Alain] Mademoiselle Adélaïde— Мадемуазель Аделаида,
Реклама
[Alizée] De vous épris, je me le suis.Я люблю вас.[Alain] Je voudrais vous servir de guideЯ хотел бы служить вам гидомtout au long de ma vie.всю свою жизнь.[Alizée] Cher ami, vous vous méprenez,— Милый друг, вы не поняли,Vous allez m'indisposer !Вы мне докучаете,Vous allez, vous allez m'agacer !Вы скоро меня разозлите! [Alain] Accepteriez-vous de danser avec moi ce soir,— Вы бы согласились потанцевать со мной сегодня вечеромQuelques menuets ?пару менуэтов?[Alizée] Vous feriez mieux de me laisser,— Вам лучше оставить меня,Vous allez finir par me lasser !Скоро придет конец моему терпению,Vous m'agacez, m'indisposez, mon vieux freluquet !Вы меня раздражаете и смущаете, старый хлыщ![Alain] Si vous aviez seulement pu m'écouter— Если бы вы только могли меня выслушать...[Alizée] Si j'avais pu, d'vous, me faire aimer— Если бы можно было сделать так, чтобы вы меня полюбили![Alain] Tout ce que j'aurais fait, pour vous Adélaïde.— Чего бы я только не сделал ради вас, Аделаида!