Перевод песни Alizée - I'm fed up

I'm fed up

Мне все надоело

Bubbles and waterПузыри и вода,Legs up for hoursЧасами ноги кверху,My goldfish is under meМоя золотая рыбка со мной.
To bathe for hoursКупаюсь часами,Makes my mouth waterНабираю в рот воды,I'm "foamely" ecstaticЯ в «пенном» восторге!
It's not a problemЭто не проблема,I lazy 'roundЯ очень ленива.Bubbly and stubbornПузыри и перерождение,I lazy 'roundЯ очень ленива.Melon and waterДыня и вода —Is just a dreamЭто просто мечта,It makes me wonderЭто заставляет меня задаваться вопросом:Is it a "sin"?«А не грех ли это?»
Bubbles and waterПузыри и вода,
Реклама
Legs up for hoursЧасами ноги кверху,"Bombs", you keep away from me!«Бомбочки», прячьтесь от меня!
Today lying lowСегодня лежу тихо,Twisting up my toesСкручиваю пальцы,I swim in such harmonyЯ плаваю в такой гармонии!
So what bothers me:Итак, что мне надоело:I'm fed up with lonelinessЯ устала от одиночестваWith my uncle overstressedС моим дядей-неврастеником,Fumbling, crawling for somethingПолзающим и мямлящим что-тоThat never shows, just a dream.Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.I'm fed up with creeps cryingМне надоело ползание в слезахOver the past, such a sinПо прошлому, как будто это грехNot to be cool, but a foolНе быть нахальной, а дурочкой,If I could mess up their rules.Если бы я могла нарушить их правила.I'm fed up with your complaintsЯ сыта по горло твоими жалобами,Baby, well I'm not a saint!Малыш, хорошо, я не святая!Fed up with the rain, the plane...Мне надоели дожди и самолеты...That makes me throw up again.Меня от этого снова тошнит.I'm fed up with all cynicsМне надоели все циники,Bathing caps and all criticsКупальные шапочки и все критики,I'm fed up with being fed up!Меня раздражает даже мое раздражение!Poor me!Бедная я!
Bubbles and waterПузыри и вода,Legs up for hoursЧасами ноги кверху,My goldfish still under me!Моя золотая рыбка со мной.
Delight of pleasuresОчарование удовольствий,Aquatic treasuresВодные сокровища,A place out of misery, my fantasyМесто вдалеке от несчастий, моя фантазия,I'm fed up with lonelinessЯ устала от одиночестваWith my uncle overstressedС моим дядей-неврастеникомFumbling, crawling for somethingПолзающим и мямлящим что-тоThat never shows, just a dream.Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.I'm fed up with creeps cryingМне надоело чувство слабости и слёзыOver the past, such a sinПо прошлому, как будто это грехNot to be cool, but a foolНе быть равнодушной, а дурочкой,If I could mess up their rules.Если бы я могла нарушить их правила.I'm fed up with your complaintsЯ сыта по горло твоими жалобами,Baby, well I'm not a saint!Малыш, хорошо, я не святая!Fed up with the rain, the plane...Мне надоели дожди и самолеты...That makes me throw up again.Меня от этого снова тошнит.I'm fed up with all cynicsМне надоели все циники,Bathing caps and all criticsКупальные шапочки и все критики,I'm fed up with being fed up!Меня раздражает даже мое раздражение!Poor me!Бедная я!
I'm fed up with lonelinessЯ устала от одиночестваWith my uncle overstressedС моим дядей-неврастеникомFumbling, crawling for somethingПолзающим и мямлящим что-тоThat never shows, just a dream.Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.I'm fed up with creeps cryingМне надоело чувство слабости и слёзыOver the past, such a sinПо прошлому, как будто это грехNot to be cool, but a foolНе быть равнодушной, а дурочкой,If I could mess up their rules.Если бы я могла нарушить их правила.I'm fed up with your complaintsЯ сыта по горло твоими жалобами,Baby, well I'm not a saint!Малыш, хорошо, я не святая!Fed up with the rain, the plane...Мне надоели дожди и самолеты...That makes me throw up again.Меня от этого снова тошнит.I'm fed up with all cynicsМне надоели все циники,Bathing caps and all criticsКупальные шапочки и все критики,I'm fed up with being fed up!Меня раздражает даже мое раздражение!

Клип Alizée - I'm fed up Watch The Clip