Перевод песни Alizée - L'Alizé

L'Alizé

Ализе

Tous les vents,Все ветраBalayent les maux de cœurИзгоняют боль из сердцаMoi, j'suis comme le vent :Я словно ветерL'esprit à mille à l'heure,Дух тысячи временJe juge sans doute trop viteВероятно я все слишком быстро решаюC'est ok, tant pisЭто так, тем хужеC'est juste là, je m'agiteИменно поэтому я волнуюсьJe grandis, l'amour aussiЯ расту, и любовь вместе со мной
C'est au gré du ventПо воле ветраQue j'aime vagabonder,Я люблю скитатьсяMoi, je suis comme le ventЯ словно ветерJ'embrasse toute une arméeЯ охватываюDe rêves et de bleuets,Все мечтания и василькиMe plonger dedansЯ погружаюсь внутрьJe sais ce que je saisЯ знаю то, что знаюMême si j'pleure tout l'tempsДаже если я постоянно плачуAlors, dis.Тогда.. скажи?
Реклама

ArrêtezПерестаньтеDe me dire que le vent a tournéГоворить мне что ветер переменилсяC'est pas vraiЭто неправдаS'il te plaîtПожалуйстаArrêtezПрекратитеDe dire que l'adolescence, c'est :Говорить что юность этоQu'on n'sait pas, car moiТо о чем никто не знаетJ'ai trouvé mon amourПотому что я нашла свою любовьC'est un souffle, c'est doux un vent d'amour :Это дыхание, этот нежныйC'est léger, c'est l'alizé,ветер любвиMoi, je dis que l'amourОн легкий, это пассатSe boit jusqu'à la lieЯ говорю что любовьCe qu'elle veut, A-LIZÉE l'a toujoursВыпита до дна
То что Ализе хочет, онаComme le ventполучает всегдаEmporte les maux de cœurDans un ouraganКак ветерTourbillon mille à l'heureУносит боль из сердцаJe suis sans doute comme luiВ ураган,C'est ok, je suisВихрь тысячи временAux portes de ma vieКонечно, я такая же как онJe grandis, l'amour aussiЭто так
Я у дверей своей жизниC'est aux quatre ventsЯ расту и любовь вместе со мнойQue j'aime être logéeMoi, je suis comme le ventЯ люблю жить во всех ветрахJ'emporte tous mes secretsЯ словно ветерDans un jardin d’ÉdenЯ уношу все свои тайныM'allonger dedans,В Райский садJe sais que cet hymenЯ падаю внутрьDurera longtempsЯ знаю, что эта девственностьAlors, dis.Продлится еще долгоТогда.. скажи..

Клип Alizée - L'Alizé Watch The Clip