Перевод песни Alizée - Cœur déjà pris

Cœur déjà pris

Занятое сердце

De t’attendreЖдать тебя,Si c’est ainsiРаз уж всё так,Mais comprendreНо понимать,Que l’ennemieЧто у соперницыN’a pas de voixНет голоса,N’est pas celle qu’on croitЧто она не такая, как можно подумать.Va comprendreПоди пойми,Que c’est le temps qui nous unira ?Соединит ли нас время?
En dormantКогда она спит,Est-elle « toile » ?Подобна ли она «полотну»?Est-elle tendre, ses doigtsНежна ли она, ласковы лиSont-ils aimants ?Её пальцы?Je vois ses gestesЯ представляю её движения,Qui ressemblent... aux miensКоторые похожи на мои.Est-elle jeunesse, je laisseОна сама юность? Я вверяюLe poids de mon destin...Груз своей судьбыEntre... tes mains,В твои руки,
Реклама
Retiens...Держи...
Retiens-moi pour l’amour de l’autreВыбери меня ради любви другого человека,Retiens-moi, ce n’est pas de ma fauteВыбери меня, в том нет моей вины.Même, si je vois, c’est mon choix :Да, я понимаю, таков мой выбор:Ton cœur est dé...jà pris, aus...Твоё сердце уже занято, и всё же,...si je crois, que l’amour est parfois, ainsi.Я верю, что любовь иногда бывает такой.Et retiens-moiИ выбери меня,C’était dit, je sais : ton cœur est pris, etТы говорил, я знаю: твоё сердце занято, иRetiens-moiВыбери меня,Même si c’est... ainsi.Пусть даже... так.
De t’attendreЖдать тебя,Si c’est ainsiРаз уж всё так,Mais surprendreНо замечатьTous les non-ditsВсе недомолвки.Je perds ma voixЯ теряю дар речи,Quand je suis près de toiКогда ты рядом.Va comprendreПоди пойми,Si c’est le temps qui nous manquera ?Хватит ли нам времени?
En dormantКогда она спит,Est-elle « toile » ?Подобна ли она «полотну»?Est-elle tendre, ses doigtsНежна ли она, ласковы лиSont-ils aimants ?Её пальцы?Je vois tes gestesЯ представляю твои движения,Qui s’assemblent... aux miensКоторые тянутся к моим...De vraies caresses, je laisseНастоящие ласки. Я вверяюLe poids de son chagrin...Груз её печалиEntre... tes mains,В твои руки,Retiens...Держи...