Alles steht auf UntergangВсё находится на краю гибелиEin System im NiedergangВся система находится в упадкеWas wir sind, wird keiner seinТеми, кто мы сейчас, мы уже не станемDie Erde ist uns ganz allein.Земля уже находится в полном одиночестве.Egal, ob Mensch oder Maschine,Всё равно, человек или машина,Wir sind die Sklaven unserer Triebe,Мы — рабы наших инстинктов,Uns gehört die ganze Welt,Нам принадлежит весь мирWeil sie uns so gut gefällt.Ибо он нам так нравится. Wir krallen uns an diese Erde,Мы хватаемся за эту землю,auf dass sie unzerstörbar werdeЧтобы она стала несокрушимой,und die Frage ist doch bloß:И вопрос лишь один: Wo gehen wir hin,Куда мы движемся,Wenn die Flut die Welt verschlingt,Когда потоп поглотит весь мир,Wenn das letzte Lied erklingt?Когда прозвучит последняя песня?
Реклама
Denn alles, auf das Ihr baut,Ведь всё, на чём вы устроились,Ist Staub und nichts als Staub!Будет лишь пылью и ничем, кроме пыли!Ist Staub und nichts als Staub!Будет лишь пылью и ничем, кроме пыли! Steine fliegen, Häuser brennen,Камни летят, дома полыхают,Du kannst nur um dein Leben rennenТы печешься лишь о своей жизниUnd wenn der letzte Vorhang fällt,И когда последний занавес падёт,Ist alles zerstört,Всё погибнет,Was uns am Leben hält.Что удерживало нас в живых. Wir krallen uns an diese Erde,Мы хватаемся за эту землю,auf dass sie unzerstörbar werdeЧтобы она стала несокрушимойund die Frage ist doch bloß:И вопрос лишь один: Wo gehen wir hin,Куда мы движемся,Wenn die Flut die Welt verschlingt,Когда потоп поглотит весь мир,Wenn das letzte Lied erklingt?Когда прозвучит последняя песня?Denn alles, auf das Ihr baut,И потом всё, на чём вы устроились,Ist Staub und nichts als Staub!Будет лишь пылью и ничем, кроме пыли!Ist Staub und nichts als Staub!Будет лишь пылью и ничем, кроме пыли! Staub und nichts als Staub!Пылью и ничем, кроме пыли!