Ich will nochmal durchs Feuer gehen,Я хочу еще раз пройти сквозь огонь,Bis dass mein Herz in Flammen steht.пока мое сердце не воспылает.Funken wirbeln durch die Luft,Искры кружатся в воздухе,Auf dass ich nie mehr atmen muss.чтобы мне больше никогда не пришлось дышать.Ich denk an all die toten Wünsche.Я думаю обо всех мертвых желаниях,Egal, wie oft ich es versuchte,как бы часто я ни пытался,Meine Hoffnung ist verbranntмоя надежда сожженаUnd schmort dahin im Schattenland.и изнемогает в стране теней. Ich fühl mich so hilflos.Я чувствую себя таким беспомощным,
Реклама
Hat mein Leben einen Grund?есть ли причина для моей жизни?Die Flamme in mir brennt nicht mehrПламя во мне больше не горитUnd kein Wort kommt aus dem Mund.и с губ не слетает ни слова. Ich will die Ketten sprengen,Я хочу разорвать цепи,Auf dass mein Geist endlich wieder frei ist.чтобы вновь наконец освободить свой дух.Ich nehm den Mut zusammen,Я собираюсь с мужеством,Auf dass ich nie mehr wieder weinen muss.чтобы мне больше никогда не пришлось плакать.Ein letztes malВ последний разSchrei ich das Leid aus mir heraus,я выкрикиваю боль,Bis es weitergeht,пока все не продолжится,Bevor mein Herz in Flammen steht.прежде чем мое сердце воспылает.