Wo ist der Hafen der mir Obhut gibtГде же пристанище, оберегавшее меня,An einem Strand in purem WeißНа чистейшем морском берегу,An dem du wartest und mir näherkommstГде ты ждала меня и стала мне ближе,Und dann mein Rettungsboot zerreißtПогубив затем спасательную шлюпку? Oh, ich gehe mit dir über BordЯ прыгну с тобою за борт!Oh, und diese Welle reißt uns fortПусть волна унесёт нас прочь.Oh, und ich sink auf Grund mit dirЯ погружаюсь с тобой на дно,Oh, und du ertrinkst mit mirИ ты тонешь вместе со мной. Und deine Liebe ist mein JammertalТвоя любовь — моё бремя.Ein Herz in dauerhaften ZwistВ сердце непреходящая война,Weil du mir jeden TagВедь ты каждый день
Реклама
Aufs Neue zeigstСнова и снова даёшь понять,Dass du mein Liebesende bistЧто ты — конец моей любви. Ich hab‘ dir immer alles anvertrautЯ всегда во всём доверял тебе,Und du hast mich dafür ertränktЗа что ты меня и утопила.Weil deine Seele einen Anker brauchtПоскольку твоей душе нужен был оплот,Hast du mein Herz um dich erhängtТы казнила моё сердце. Oh, ich gehe mit dir über BordЯ прыгну с тобою за борт!Oh, und diese Welle reißt uns fortПусть волна унесёт нас прочь.Oh, und ich sink auf Grund mit dirЯ погружаюсь с тобой на дно,Oh, und du ertrinkst mit mirИ ты тонешь вместе со мной,Und du ertrinkst mit mirИ ты тонешь вместе со мной. Ein kurzes Schweigen gleicht der EwigkeitКороткое молчание сродни вечности,Und diese Welt um uns zerbrichtИ мир вокруг нас рушится.Ein Drama wie esЭто драма, подобная той,Nur das Leben schreibtЧто напишет лишь жизнь,Doch ohne Elend sind wir nichtsНо без мучений мы — ничто. Oh, ich gehe mit dir über BordЯ прыгну с тобою за борт!Oh, und diese Welle reißt uns fortПусть волна унесёт нас прочь.Oh, und ich sink auf Grund mit dirЯ погружаюсь с тобой на дно,Oh, und du ertrinkst mit mirИ ты тонешь вместе со мной,Und du ertrinkst mit mirИ ты тонешь вместе со мной.