Ich schließe die AugenЯ закрываю глазаUnd rühre mich nicht.И не шевелюсь.Dieses eine Gefühl der IsolationЭто чувство изоляцииVerblendet meine Zuversicht.Ослепляет мою уверенность. Kein Licht, das meinen Weg erhellt.Нет света, который освещает мой путь.Kein Traum, der mir gut genug gefällt.Нет мечты, которая мне нравится.Und jeder sagt, es ist noch nicht zu spät.И каждый говорит, что еще не поздно.Doch ich weiß, dass auch das Glück vergeht.Но я знаю, что счастье тоже проходит. Holt mich hier raus!Забери меня отсюда!Ich bin ganz alleine hier,Я совсем один здесь,Keiner sieht das Leid in mir.Никто не видит боль во мне.Holt mich hier raus!Забери меня отсюда!Raus aus diesem Höllenfeuer.Из этого адского огня.Hinter diesem grauen SchleierЗа этой серой вуалью
Реклама
Wartet schon das Ungeheuer.Чудовище уже ждет. Ich will nichts mehr hören,Я не хочу больше ничего слышать,Ganz gleich, was ihr sagt.Независимо от того, что вы говорите.Denn das, was ich fühle,Ведь то, что я чувствую,Entzieht sich eurer Vorstellungskraft.Превосходит ваше воображение. Und ich seh' nur den Schleier vor mir.И я вижу только вуаль перед собой.Und ihr denkt, dass ich nur simulier'.И вы думаете, что я просто симулирую.Und draußen ist schon viel zu viel passiert.И слишком много всего произошло снаружи.Schaut mich an, ihr habt nichts kapiert.Посмотрите на меня, вы ничего не поняли. Holt mich hier raus!Забери меня отсюда! Und scheint die Sonne auch so hoffnungsvoll daher,И поэтому солнце светит с надеждой,Ist sie doch immer noch viel zu weit entfernt.Она все еще слишком далеко.Und sind die Sterne zum greifen nah,И когда звезды достаточно близко,Dann rieseln sie wie Sand durch meine Finger.Они просачиваются словно песок сквозь мои пальцы.