И в конце улицы стоит домик у озера,Und am Ende der Straße steht ein Haus am See.апельсинная листва лежит на тропе,Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.у меня двадцать детей, а моя жена – красавица,Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön.все заходят, мне не нужно больше наружу.Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen.
Реклама
Я ищу новый край с незнакомыми улицами,Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen,чужими лицами, где никто не знает моего имени.Fremde Gesichter und keiner kennt mein'n Namen!Все выиграть в игре с краплеными картами,Alles gewinnen beim Spiel mit gezinkten Karten.все проиграть, у Бога жесткий хук левой.Alles verlieren, Gott hat einen harten linken Haken.Я выкапываю сокровища из снега и песка,Ich grabe Schätze aus im Schnee und Sand,женщины лишают меня рассудка.Und Frauen rauben mir jeden Verstand!Но когда-нибудь меня начнет преследовать удачаDoch irgendwann werd ich vom Glück verfolgtи я вернусь назад с карманами, полными золота;Und komm zurück mit beiden Taschen voll Gold.я приглашу старых друзей и родственников,Ich lad' die alten Vögel und Verwandten ein.и все начнут от радости плакать.Und alle fang'n vor Freude an zu wein'n.Мы будем жарить мясо на гриле, мамы будут готовить,Wir grillen, die Mamas kochenмы — пить шнапс,und wir saufen Schnaps.и будем гулять всю неделю, каждую ночь.Und feiern eine Woche jede Nacht. И в конце улицы стоит домик у озера...Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See... Здесь я родился, здесь меня и похоронят,Hier bin ich gebor'n, hier werd ich begraben.я уже глухой, с седой бородой и сижу в саду.Hab taube Ohr'n, 'nen weißen Bart und sitz im Garten.Мои 100 внуков играют в крикет на траве,Meine 100 Enkel spielen Cricket auf'm Rasen.когда я об этом думаю, едва могу дождаться.Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten.