Перевод песни Siegfried - Rauhnacht

Rauhnacht

Мрачная ночь1

So kalt – mein Rufen verhallt,Так холодно – мой крик замирает –wo ist das Licht?Где свет?Der Wald, in Nebelgestalt,Лес, окутан туманом –wo ist das Licht?Где свет?(Führt mich zum Licht...)(Веди меня к свету...)
In dunkler Rauhnacht tröstet michТёмной мрачной ночью утешает меня,funkelnd kalt das Sternenlicht.Сверкая холодно, свет звёзд.Ich bin nie allein... (niemals allein)...Я никогда не буду один... (никогда)...Euer Kerzen ScheinМерцание ваших свечейleuchtet armen Seelen heim.Отпугивает несчастные души.Ihr seid nie allein!Вы никогда не будите одни!
Flüsternd verflucht, zum Henker gesandt,Шёпотом прокляты, посланы к чёрту,zum Klang Eurer Glocken zu Asche verbrannt.Звоном ваших колоколов обращены в прах,Vom Leben getrennt, vom Tode verbannt,Разлучёны с жизнью, изгнаны смертью,denn niemand hat ihr ein Grab benannt.Ведь ни у кого нет могилы.
In sternklarer Nacht, in einsamer Wacht,Звёздной ночью, не зная сна,am Fenster ganz sacht,У окна еле заметный,hör wie ihr lacht,Слышу, как вы смеётесь,und tanz mit dem Schnee, ganz Winterfee,И танцую со снегом, как зимняя фея,auf dass mein ganzer Schmerz vergeht...Чтобы пропала моя боль...
In dunkler Rauhnacht...Тёмной мрачной ночью...