Перевод песни Alejandro Fernández - Agua de mar

Agua de mar

Вода моря

Hoy regreso junto a tiСегодня я возвращаюсь к тебе,para bien o para malдля добра или для зла?como el ave a su guaridaКак птица в свое укрытие,que teniendo el alma heridaРаненая в самое сердце,se ha olvidado de volar.разучившаяся летать.
Hoy regreso junto a tiСегодня я возвращаюсь к тебе,sin saber aún porqueДаже не знаю зачем,este amor que estaba hundidoЭта любовь, которая была погруженаen las cenizas del olvidoв пепел забвения,ha decidido renacer.снова решила возродиться.
Y aunque sé que fue mi errorИ хотя я понимаю, что могу ошибаться,lo tengo que aceptarЯ должен принять это,no sé como escaparЯ не знаю как этого избежать,te has vuelto una obsesiónЯ снова словно одержим тобой,y vengo aquí a pedirteИ пришел сюда просить тебяque me ayudes a salvarПомочь мне спасти
Реклама
a un pobre y loco corazónБедное и сумасшедшее сердце.
Como el agua que regresa al marКак вода, которая возвращается в море,hoy vengo a suplicarte otra oportunidadЯ пришел умолять тебя дать мне шанс.como el agua que regresa al marКак вода, которая возвращается в море,hoy vengo a confesarteЯ пришел сегодня покаяться,que no puede hallar mi herido corazónчто я не могу помочь своему изранненому сердцу,otra razón para vivirНайти другой аргумент, чтоба жить дальше-que estar de nuevo y para siempreкроме того, чтобы снова , навсегда,para siempre junto a ti.навсегда быть рядом с тобой.
Hoy regreso junto a tiСегодня я возвращаюсь к тебе,he aprendido la lecciónЯ извлек урок,el deseo fue un caprichoЧто мое желание стало капризом,que embriagando mis sentidosчто захватил мои чувстваme llevo hasta la traición.И это довело меня до предательства.
Hoy regreso junto a tiСегодня я возвращаюсь к тебе,fue mi culpa ya lo séЭто была моя вина- я признаю это,me perdí por el senderoЯ сбился с путиde los labios que me dieronИз-за губ, что разбудили во мне страсть,la pasión de otra mujer.Страсть к другой женщине