Перевод песни Alejandro Fernández - El día que me quieras

El día que me quieras

День, когда ты меня полюбишь

Acaricia mi sueñoЛаскает мои грёзыEl suave murmulloнежный шелестDe tu suspirarтвоего дыхания.Como ríe la vidaКак весела жизнь,Si tus ojos negrosесли твои черные глазаMe quieren mirarхотят видеть меня.
Y si es mío el amparoИ если мне предназначается сеньDe tu risa leveтвоей легкой улыбки,Que es como un cantarэто подобно песне,Ella aquieta mi heridaона успокаивает мою рану,Todo, todo se olvidaвсё, всё забывается.
El día que me quierasВ день, когда ты меня полюбишь,La rosa que engalanaнарядная розаSe vestirá de fiestaоденется, как на праздник,Con su mejor colorокрасится в свой самый лучший цвет.Y al viento las campanasИ колокола по ветру
Реклама
Dirán que ya eres míaразнесут весть, что ты теперь мояY locas las fontanasи сумасшедшие фонтаныSe contarán su amorзапоют о любви.
La noche que me quierasНочью, когда ты меня полюбишь,Desde el azul del cieloиз синевы небаLas estrellas celosasревнивые звездыNos mirarán pasarбудут наблюдать за нами.Y un rayo misteriosoИ таинственный лучHará nido en tu peloзапутается в твоих волосах,Luciérnaga curiosa que veráлюбопытный светлячок, что увидит,Que eres mi consueloчто ты моё утешение.
Y un rayo misteriosoИ таинственный лучHará nido en tu peloзапутается в твоих волосах,Luciérnaga curiosaлюбопытный светлячок, что увидит,Que verá que eresчто ты моё утешениеMi consueloв день, когда ты меня полюбишь.

Также эта песня представлена в исполнении:
Luis Miguel: El día que me quieras  
Carlos Gardel: El día que me quieras  
Raphael: El día que me quieras  
Julio Iglesias: El día que me quieras  
Vicente Fernández: El día que me quieras