Перевод песни Alejandro Fernández - Nada de ti

Nada de ti

Ничего от тебя

La luna está llenaПолнолуниеparece idealКажется идеально подходит,para darte serenataчтобы подарить тебе серенаду,que ya no me sirvan ni otro mezcalПусть мне не подали даже еще текилы,no vuelvo a meter la pataне наступлю опять на те же грабли,
Aunque fueras la última coca-colaХотя была бы самой последней кока-колойen el desiertoв пустыне,este amor fenomenal ya huele malЭта огромная любовь уже плохо пахнет,será que ha muertoДело в том, что она уже умерла,
No quiero nada de tiЯ не хочу ничего от тебя,nada de tiничего от тебя.La meta de aquel que te deslumbro.цель того, кто тебя покорил,Está abajo de tu ombligoнаходится ниже твоего пупкаY ahora ay más razones para olvidar.И сейчас у меня больше оснований, чтобы забыть,Que para volver contigo.Чем возвращаться к тебе.Ni aunque fueras y aunque fueras.Даже если ты уйдешь , даже если уйдешь,
Реклама
La otra Venus de Milo.Станешь Афродитой.No se puede remediar ni remendarНе возможно исправить ни поправитьPa' eso no hay hiloРади этого нет пути назад.
No quiero nada de tiЯ не хочу ничего от тебя,nada de tiничего от тебя.El sol ha llegado me siento malСолнце взошло и я чувствую себя плохо,tendré que sudar la crudaМеня прошибет пот от отчаяния,ni otro beso tuyo ni otro mezcalНи твой еще один поцелуй, ни текила,que a mi alma en nada le ayudaТо, что в моей душе ничего не может ей помочь,aunque me lo recetara Díaz MirandaХотя мне может выписать рецепт Миранда Диас,que ¿quién es? es mi doctorЧто? Кто это? Это мой докторy en el dolor es el que mandaи это та , кто властвует над болью
no quiero nada de tiЯ не хочу ничего от тебя,nada de tiничего от тебя.aunque fueras la última coca-colaХотя была бы самой последней кока-колойen el desiertoв пустыне,este amor fenomenal ya huele malЭта огромная любовь уже плохо пахнет,será que ha muertoДело в том, что она уже умерла,
no quiero nada de tiЯ не хочу ничего от тебя,nada de tiничего от тебя,nada de tiничего от тебя