Перевод песни Alejandro Fernández - Noche de ronda

Noche de ronda

Бессонная ночь

Noche de rondaБессонная ночь,qué triste pasa,ты такая грустная,qué triste cruzaкак печально ты опустиласьpor mi balcón.на мой балкон.
Noche de rondaБессонная ночь,cómo me hieresмне так больноcómo lastimaТы так ранишьmi corazón.мое сердце.
Luna que se quiebraЛунный свет пробиваетсяSobre la tinieblaсквозь пеленуde mi soledadмоего одиночества,¿A dónde vas?Куда ты уходишь?
Dime se esta nocheСкажи мне, этой ночьюTú te vas de rondaТы будешь путешествовать где-то,como ella se fueМоя любимая тоже меня покинула,
Реклама
¿Con quién estás?С кем же?
Dile que la quiero,Скажи ей , что я люблю ее,Dile que me mueroесли встретишь,de tanto esperar,Что я умираю без нееque vuelva ya.от долгого ожидания,
пусть она вернется ко мне.Que las rondasno son buenas,Потому что скитаться —que hacen daño,это неправильно,que dan penasЭто дарит опустошение,y que acabaэто причиняет вредpor llorar.и закончится очень плачевно

Также эта песня представлена в исполнении:
Raphael: Noche de ronda  
Julio Iglesias: Noche de ronda  
Luis Miguel: Noche de ronda  
Placido Domingo: Noche de ronda