Перевод песни Alejandro Fernández - No sé olvidar

No sé olvidar

Я не могу забыть

Yo no sé...Я не знаю...por qué, no puedo olvidar lo que fue.Почему не могу забыть то что случилось.no sé resignarmeЯ не могу заставить себяa no volverte a ver.Не видеть тебя снова.Ya lo ves,Вот видишь,te amé con cada rincón de mi ser,Я любил тебя каждой частичкой своего существа,te di lo mejor de mi vida,Я отдал тебе лучшее что было в моей жизни —mis sueños y mi fe.Свои мечты и свою веру.
Y yo no sé olvidar,Я не могу забытьcomo lo hiciste tú...Так, как это сделала ты...te has quedado clavadaТы осталась глубокоen mi pecho... como si fuera ayer.В моей душе, словно это было лишь вчера.
No sé cómo arrancarЯ не знаю, как стеретьtus besos de mi pielТвои поцелуи со своей кожи,eres tú mi obsesión, mi tormentoТы — моя одержимость, моя буря,y nada puedo hacer.И ничего я не могу поделать...
Реклама
Yo daría hasta la vida...Я отдал бы даже жизнь,por verte otra vez.Лишь бы увидеть тебя еще раз.
Yo no sé,Я не знаю,tal vez, llevarte por dentro seráБыть может, хранить тебя глубоко в душе,la forma de hallarleЭто и есть способ обрестиpaz a mi soledad.Покой моему одиночеству.Ya lo ves,Вот видишь,quizás, amar sin medir fue un errorВозможно, было ошибкой любить тебя безмерно.pero es imposible lograrНо ведь невозможноque entienda el corazón.Заставить понять свое сердце.
Y yo no sé olvidar...Я не могу забытьcomo lo hiciste tú,Так, как это сделала ты...te has quedado clavadaТы осталась глубокоen mi pecho... como si fuera ayer.В моей душе, словно это было лишь вчера.Y yo no sé olvidar...Я не могу забыть...

Клип Alejandro Fernández - No sé olvidar Watch The Clip