Перевод песни Martina Stoessel - Yo te amo a ti

Yo te amo a ti

Я люблю тебя

Por tu amor perdí el camino,Из-за любви к тебе я сбилась с пути,No encuentro el camino.Не могу найти дорогу.Colgada de tus besos vivo,Я живу твоими поцелуями,Soy en un suspiro.На одном дыхании.
Te he llorado un mar del lágrimas,Из-за тебя я выплакал море слез,Y a mi corazón le falta la mitad.И моему сердцу не хватает половинки.Por tu amor perdí el camino,Из-за любви к тебе я сбился с пути,No encuentro el camino.Не могу найти дорогу.
Yo te amo a ti,Я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя.Oh, te amo a ti,О, я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя...
Aunque me lastimes,Пускай ты сделаешь мне больно,En mi sueños vives,Я все равно вижу тебя в своих снах,Las estrellas brillan cuando me sonríes.И звёзды сияют, когда ты улыбаешься мне.Aún te amo a ti,Я всё ещё люблю тебя,Siempre será así.Всегда будет так.
Yo sé que debería odiarte,Я знаю, что мне следует ненавидеть тебя,Y no sé odiarte.Но не знаю как.Me dueles más y más te necesito,Мне всё больнее и я всё больше нуждаюсь в тебе.Esto está escrito.Так предначертано.
Tus mentiras me hacen mucho mal,Из-за твоей лжи мне плохо,Pero siento tanto que te quiero igual.Но мои чувства так сильны, что я всё равно люблю тебя.Yo sé que debería odiarteЯ знаю, что мне следует ненавидеть тебя,Y no sé odiarte.Но не знаю как.
Yo te amo a ti,Я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя.Oh, te amo a ti,О, я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя.
Aunque me lastimes,Пускай ты сделаешь мне больно,En mis sueños vives,Я все равно вижу тебя в своих снах,Las estrellas brillan cuando me sonríes.И звёзды сияют, когда ты улыбаешься мне.Aún te amo a ti,Я всё ещё люблю тебя,Siempre será así.Всегда будет так.
Estamos enredados,Мы вместе,Eternamente atados.Навеки связаны.¿Cómo enfrentar el mundo separados?Как противостоять миру поодиночке?
Yo te amo a ti,Я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя.Oh, te amo a ti,О, я люблю тебя,Solo a ti.Только тебя...

Клип Martina Stoessel - Yo te amo a ti Watch The Clip