Перевод песни The Hunchback of Notre Dame - Biją dzwony z Notre Dame

Biją dzwony z Notre Dame

Бьют колокола Нотр-Дама

CLOPINКЛОПЕНRankiem, gdy Paryż się budzi we mgleУтром, когда Париж пробуждается в тумане,Biją dzwony Notre DameБьют колокола Нотр-Дама.Gdy łowi się ryby, gdy piecze się chlebКогда ловят рыбу и пекут хлеб,Biją dzwony Notre DameБьют колокола Нотр-Дама.Słychać dzwony potężne jak grzmotyСлышаться колокола, могучие как громI te mniejsze, łagodne jak psalmИ красивые как псалм.Jest miasta w nich duszaЕсть город в них,I serca porusza ich dźwiękИ сердце трогает их звон —Dźwięk dzwonów Notre DameЗвон колоколов Нотр-Дама.
Jeszcze był mrok, gdy zdarzyło się toЕщё была тьма, когда случилось то,Na pobrzeżu Notre DameНа берегу Нотр-Дама.Łódź skoro świt przemykała się poЛодка на рассвете промелькнула поRzece koło Notre DameРеке близ Нотр-Дама.Łodzią tą uciekali CyganieНа лодке той убегали цыгане,Lecz pułapka czekała ich tam:Но ловушка ждала их там:Jakiś jeździec złowrogiКакой-то всадник злобныйI nagle - jak trwogi brzmiał jękИ вдруг — зазвучал вздох тревоги,Dźwięk dzwonów Notre DameЗвон колоколов Нотр-Дама.Sędzia FrolloСудья ФроллоOswobodzić świat od brudu chceОчистить мир от грязи хочет,I występek zwalczaИ злодеяния искоренитьWkoło radВокруг он рад,Lecz w sobie nieОднако не в себе.
ARCHIDIAKONАРХИДЬЯКОНDość już przelanej dziś krwi widział BógДовольно уже пролившейся здесь крови видел БогPod katedrą Notre Dame...Под собором Нотр-Дам...
FROLLOФРОЛЛОNie moja wina - uciekała, ścigałem ją.Не моя вина — она убегала, я настиг.
ARCHIDIAKONАРХИДЬЯКОН...jeszcze i dziecka krew przelać byś mógł...ещё и ребенка кровь пролить бы ты могPod katedrą Notre DameПод собором Нотр-Дам.
FROLLOФРОЛЛОSumienie mam czysteСовесть моя чиста!
ARCHIDIAKONАРХИДЬЯКОНMożesz słuchać swych nędznych pochlebcówМожешь слушать своих жалких льстецов,Jeśli chcesz, okłamywać się samЕсли хочешь, врать можешь сам.Ale zawsze i wszędzieНо всегда и вездеPrzeszywać cię będzie ten wzrokПреследовать тебя будет этот взгляд,Spojrzenie oczu Notre DameВзор очей Нотр-Дама!
CLOPINКЛОПЕНI raz jeden w życiu swymИ один раз в своей жизниTen jeden tylko razТот один только разFrollo poczuł w sercu lękФролло почувствовал в сердце страхChoć serce miał jak głazХоть и сердце у него было как камень.
FROLLOФРОЛЛОCo mam zrobić?Что делать мне?
ARCHIDIAKONАРХИДЬЯКОНWeź to dziecko. Wychowaj je jak własne.Возьми это дитя. Воспитай его как родного.
FROLLOФРОЛЛОCo? Mam być obarczony tym... potworem?Что? Быть обременным этим... уродом?No dobrze. Ale niech żyje tu, w twojej katedrze.Ну хорошо. Однако пусть здесь живет, в твоем соборе.
ARCHIDIAKONАРХИДЬЯКОНW katedrze? Gdzie?В соборе? Где?
FROLLOФРОЛЛОGdzie chcesz.Где хочешь.Niechaj tu na zawsze tkwiПусть здесь навсегда останется,Gdzie nikt nie ujrzy goГде его никто не увидит.W dzwonnicy na przykład.В колокольне, например.I kto wie, niezbadane są wyroki Boże.И кто знает, пути Господни неисповедимы.Koszt się może zwróci miСвои издержки он может мне вернуть.Gdy zechce kiedyś tuКогда захочет он однажды здесьCoś knuć mój wrógЧто-нибудь задумать, то он — мой враг!
CLOPINКЛОПЕНI Frollo nadał dziecku okrutne imięИ Фролло дал ребенку варварское имя,Które znaczy mniej-więcej "nibyczłowiek" — QuasimodoКоторое означает примерно «почти человек» — Квазимодо!
Więc oto zagadka, świat będzie jej strzegłТакая загадка, мир будет её сохранять,Dzwonią dzwony Notre DameЗвонят колокола Нотр-Дам.Kto tu jest potwór a kto tu jest człek?Кто здесь чудовище, а кто — человек?Dzwonów dźwięk, dźwięk, dźwięk, dźwiękКолоколов звон, звон, звон, звон,Dźwięk, dźwięk, dźwięk, dźwiękЗвон, звон, звон, звонDzwonów Notre DameКолоколов Нотр-Дама!