Перевод песни Marta Sánchez - Y sin embargo te quiero

Y sin embargo te quiero

И всё же я люблю тебя

Me lo dijeron mil vecesМне говорили тысячу раз,Mas yo nunca quise poner atención.Но я не хотела обращать внимания.Cuando vinieron los llantosКогда пришли слёзы,Ya estabas muy dentro de mi corazón.Ты был уже глубоко в моем сердце.Te esperaba hasta muy tarde,Я ждала тебе до поздна,Ningún reproche te hacía,Не упрекала тебя.Lo más que te preguntabaБольшее, о чем я справшивала,Era que si me querías.Любишь ли ты меня.Y bajo tus besos en la madrugáИ под твоими полночными поцелуями,Sin que tú notaras la cruz de mi angustia,Когда ты не замечал крест моей тревоги,Solía cantar.Обычно пела.
Te quiero más que a mis ojos,Я люблю тебя больше, чем свои глаза.Te quiero más que a mi vida,Я люблю тебя больше жизни,Más que al aire que respiroБольше воздуха, которым дышу,Y más que a la madre mía.И больше собственной матери.Que se me paren los pulsosПусть мой пульс остановится,Si te dejo de querer.Если я перестану тебя любить.Que las campanas me redoblenПусть по мне зазвонят колокола,Si te falto alguna vez.Если однажды тебя не станет.Eres mi vida y mi muerteТы — моя жизнь и моя смерть.Te lo juro, compañero,Клянусь тебе, дружище,No debía de quererte,Я не должна была любить тебя,No debía de quererte,Я не должна была любить тебя,Y sin embargo te quiero.Но всё же я люблю тебя.
Vives con unas y otrasТы живёшь то с одними, то с другими.Y no se te importa de mi soledad,И тебя не волнует моё одиночество.Sabes que tienes un hijoТы знаешь, что у тебя есть сын,Y ni el apellido le vienes a dar.И даже не дашь ему свою фамилию.Llorando junto a la cunaПлача рядом с колыбелью,Me dan las claras del día,Я провожу свои лучшие дни.Mi niño no tiene padre.У моего ребёнка нет отца.Qué pena de suerte mía.Как печальна моя судьба.
Y bajo tus besos en la madrugá,И под твоими полночными поцелуями,Sin que tú notaras la cruz de mi angustiaКогда ты не замечал печать моей тревоги,Solía cantar.Обычно пела.
Eres mi vida y mi muerte.Ты — моя жизнь и моя смерть.Te lo juro, compañero,Клянусь тебе, дружище,No debía de quererte,Я не должна была любить тебя,No debía de quererte.Я не должна была любить тебя,Y sin embargo te quiero.Но всё же я люблю тебя.Te quiero.Люблю тебя.