Перевод песни Maroon 5 - Must get out

Must get out

Должны выбраться

I’ve been the needle and the threadЯ был иглой и ниткой, чтоWeaving figure eights and circles round your headВышивали восьмерки и круги вокруг твоей головы...I try to laugh but cry insteadЯ пытался смеяться, но вместо этого плакал,Patiently wait to hear the words you’ve never saidТерпеливо ждал тех слов, что ты так и не сказала...
Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking forКопаясь в твоей тумбочке, я забыл, что я искал.Try to guide me in the right directionПостарайся направить меня в правильном направлении,Making use of all this timeИспользуй отведенное время,Keeping everything insideНе растеряй всего, что есть в тебе,Close my eyes and listen to you cryЗакрой мне глаза и услышь мой плач...
I’m lifting you upЯ превозношу тебя,I’m letting you downЯ подвожу тебя.I’m dancing til dawnЯ танцую до рассвета.I’m fooling aroundЯ валяю дурака,I’m not giving upЯ не сдаюсь...I’m making your loveЯ занимаюсь с тобой любовью.This city’s made us crazy and we must get outЭтот город сводит нас с ума, мы должны выбраться отсюда...
This is not goodbye she saidОна не распрощалась со мной,It is just time for me to rest my headПросто дала время для отдыха.She does not walk she runs insteadОна не идет, она бежитDown these jagged streets and into my bedПо этим закоулкам в мою постель.
When I wasПока я,Fumbling through your dresser drawer forgot what I was looking forКопаясь в твоей тумбочке, забыл, что я искал.Try to guide me in the right directionПостарайся направить меня в правильном направлении,Making use of all this timeИспользуй отведенное время,Keeping everything insideНе растеряй всего, что есть в тебе,Close my eyes and listen to you cryЗакрой мне глаза и услышь мой плач...
There’s only so much I can do for youЯ так много могу сделать для тебяAfter all of the things you put me throughПосле всего, через что мне пришлось пройти из-за тебя...
I’m not giving upЯ не сдаюсь...I’m making your loveЯ занимаюсь с тобой любовью.This city’s made us crazy and we must get outЭтот город сводит нас с ума, мы должны выбраться отсюда...