Перевод песни Maroon 5 - Better that we break

Better that we break

Даже лучше, что мы расстались

I never knew perfection tilЯ не знал совершенства, покаI heard you speak, and now it kills meНе услышал тебя. А теперь просто слышать твой голос —Just to hear you say the simple thingsВсе равно что убийство для меня.Now waking up is hard to doИ стало так тяжело просыпаться,And sleeping is impossible tooТогда как и сон невыносим...Everything is reminding me of youВсе напоминает мне о тебе...What can I do?Что же мне делать?
It’s not right, not OKЭто не правильно, не нормально.Say the words that you sayГовори, говори о своем...Maybe we’re better off this way?Может, нам пора покончить с этим?I’m not fine, I’m in painМне плохо, мне больно,It’s harder everydayИ каждый день все трудней...Maybe we’re better off this way?Может, нам пора покончить с этим?It’s better that we break…Даже лучше, что мы расстались...
A fool to let you slip awayГлупо было позволить тебе ускользнуть,I chase you just to hear you sayЯ бегу за тобой, чтобы просто услышать твой голос.You’re scared and that you think that I’m insaneТы напугана, ты думаешь, что
Я сошел с ума...The city look so nice from herePity I can’t see it clearlyГород так красив, если смотреть отсюда.While you’re standing there, it disappearsЖаль, он размыт в моих глазах.It disappearsКогда ты не рядом, он исчезает,
Он исчезает...It’s not right, not OKSay the word it should sayЭто не правильно, не нормально.Maybe we’re better off this way?Говори, говори о своем...I’m not fine, I’m in painМожет, нам пора покончить с этим?It’s harder everydayМне плохо, мне больно,Maybe we’re better off this way?И каждый день все трудней...It’s better that we breakМожет, нам пора покончить с этим?
Даже лучше, что мы расстались...Saw you sitting all aloneYou’re fragile and you’re cold, but that’s all rightВидел, как ты сидела одна,Life these days is getting roughТакая хрупкая и замерзшая... Но все нормально...They’ve knocked you down and beat you upЖизнь все более жестока...But it’s just a rollercoaster anyway, yeahТебя собьют с ног и растопчут...
Но это всего лишь американские горки, да...It’s not right, not OKSay the words that you sayЭто не правильно, не нормально.Maybe we’re better off this way?Говори, говори о своем...I’m not fine, I’m in painМожет, нам пора покончить с этим?It’s harder everydayМне плохо, мне больно,Maybe we’re better off this way?И каждый день все трудней...
Может, нам пора покончить с этим?I’m not fine, not OKДаже лучше, что мы расстались...Say the words that you sayMaybe we’re better off this way?Это не правильно, не нормально.I’m not fine, I’m in painГовори, говори о своем...It’s harder everydayМожет, нам пора покончить с этим?Maybe we’re better off this way?Мне плохо, мне больно,It’s better that we break, babyИ каждый день все трудней...Может, нам пора покончить с этим?Даже лучше, что мы расстались...