Перевод песни 7ieben - Delirium Tremens

Delirium Tremens

Белая горячка

Wenn ich ehrlich binКогда я честен,Dann fühl ich michЯ чувствую себя,wie sieben Nieselregentage im Septemberкак после семи моросящих дождей в сентябре.Immer tiefer unter TageВсе глубже под землей,In schiefer LebenslageВ скверной ситуацииOhne GeländerИ без поддержки.
Wenn ich unter Menschen bin dann funktionier ichКогда же я среди людей, тогда живу.Und ich will auch funktionierenИ я хочу жить,weil es ja funktionieren sollЯ должен жить.Doch die Tonart dieses lauten LebensНо жизни ритмIst seltsam komisch, melancholisch MollПорой комичен иль меланхоличен.
Keine BewegungДвиженья нет,Ganz unbeweglichЯ совершенно неподвижен.Keine RegungДвиженья нет,Nichts bewegt sichНичто не движется.Alles dreht sichГолова идёт кругом.
Реклама
DeliriumГорячка.DeliriumГорячка.