Bye, bye, to everything I thought was on my sideПока-пока всему тому, что, я думала, было на моей сторонеBye, bye, babyПока-пока, малыш.I want you back but it's coming down to nothingЯ хочу вернуть тебя, но все усилия напрасныAnd all you have is to walk awayИ все, что можно сделать – это уйтиFrom the one thing I thought would never leave me, yeahОт одной вещи, которая, я думала, никогда не покинет меня, да. The picture frame is emptyРамка для фотографий пустаIt's black and white, you're smiling down at meЧерно-белый снимок, ты улыбаешься мнеI take your photo off the dashЯ убираю твое фото с приборной панелиAnd back to the conversationИ возвращаюсь к тому разговору,I was so sure of everything we thought we'd always haveЯ была уверена, что все, что мы имеем, всегда будет с нами
Реклама
I'm lost in the sound of itЯ потерялась в этом отзвуке,But here in the now comes inНо жизнь продолжаетсяSeems like I'm becoming part of your pastИ, кажется, я становлюсь частью твоего прошлого. Bye, bye, to everything I thought was on my sideПока-пока всему тому, что, я думала, было на моей сторонеBye, bye, babyПока-пока, малыш.I want you back but it's coming down to nothingЯ хочу вернуть тебя, но все усилия напрасныAnd all you have is to walk awayИ все, что можно сделать – это уйтиFrom the one thing I thought would never leave meОт одной вещи, которая, я думала, никогда не покинет меня And there's so much that I can't touchСуществует столько всего, к чему я не могу прикоснуться,You're all I want but it's not enough this timeТы – все, что я хочу, но теперь этого недостаточно.And I can feel you like you're slipping through my handsЯ чувствую, что ты ускользаешь из моих рукAnd I'm so scared of how this endsИ я так боюсь конца. Bye, bye, to everything I thought was on my sideПока-пока всему тому, что, я думала, было на моей сторонеBye, bye, babyПока-пока, малыш.I want you back but it's coming down to nothingЯ хочу вернуть тебя, но все усилия напрасныAnd all you have is to walk awayИ все, что можно сделать – это уйтиFrom the one thing I thought would never leave meОт одной вещи, которая, я думала, никогда не покинет меня It wasn't just like a movieЭто было не как в кино,The rain didn't soak through my clothes, down to my skinДождь не промочил мою одежду до кожи.