Перевод песни 883 - La regina del celebrità

La regina del celebrità

Королева славы

La prima volta che ti ho vista saiЗнаешь, первый раз я тебя увидел, когдаla prima volta che andavo in discoteca di seraвпервые пришел на дискотеку вечером,sarà passata un'eternità ormaiС тех пор прошла целая вечность,però ricordo il casino che c'eraНо я помню, что это было за место,e io e i miei amici già impauriti daИ мы с друзьями страшилисьquel mondo che conoscevamo soloЭтого мира, который мы знали толькоin versione light pomeridianaТолько в ночном свете,d'un tratto nel buio viola del neonКогда в неоновых лучах яil tuo sorriso splendidoУвидел твою потрясающую улыбку
Tu la Regina del CelebritàТы — королева славыbella magnifica senza un'etàКрасивая, великолепная, без возраста
quanto ho sognato di parlartiКак я мечтал поговоритьe di conoscertiи познакомиться с тобой,Un po' imbranati e un po' intimiditiНо немного смущенные и скромныеio e i miei amiciМы с друзьями никогдаnon ti guardavamo mai negli occhiне смотрели тебе в глаза,
Реклама
ti guardavamo soloМы смотрели только на то,se ti giraviкак ты двигаешься,e invidiavamo quei ragazzi più grandiИ завидовали тем более взрослым парням,che parlavano, ridevano,Которые говорили, смеялись,scherzavano con teШутили с тобой,che di cagarciкоторые посылали нас на фигneanche alla lontana ci pensaviДаже издалека,e nel mio cuore io mi dicevoИ в глубине души я говорил себе,vedrai che un giorno cresceròУвидишь, что настанет день
Tu la Regina del CelebritàТы — королева славыbella magnifica senza un'etàКрасивая, великолепная, без возраста,quanto ho sognato di parlartiкак я мечтал поговоритьe di conoscertiи познакомиться с тобой,Tu la Regina del CelebritàТы — королева славы,la ballerina che senza pietàБалерина, которая безжалостноentrava nei begli incubi di noi piccoliВторгается в кошмары нас, молодых.
Un giorno che ero in giro in centro per casoОднажды, когда я случайно прогуливался,dalla vetrina di un negozio ho visto un viso notoВ витрине магазина я увидел знакомое лицо,finta di nienteПритворившись,mi sono fermatoкак будто ничто меня не остановило,ed eri tu per mano con tuo maritoИ это была ты под руку со своим мужемe il tuo bambinoИ со своим ребенком,che dovrebbe avereкоторый у тебя, оказывается, былa occhio e croce due anni o treПримерно в возрасте двух или трех лет,che strano piacere che ho provatoИ какое же странное удовольствие я испытал,chissà seНе знаю,qualcuno ti ha detto maiговорил ли тебе кто-нибудь когда-нибудь,cosa sei stata tu per noiКем ты была для насTu la Regina del Celebrità ...Ты — королева славы...