Перевод песни Taylor Swift - dorothea

dorothea

Доротея

Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?Эй, Доротея1, ты когда-нибудь думаешь обо мне?When we were younger down in the parkО временах когда мы были молодыми и бегали по парку?Honey, making a lark of the miseryДетка, находи радости в том, что у тебя естьYou got shiny friendsУ тебя появились прекрасные друзья,since you left townС тех пор, как ты уехала из городаA tiny screen's the only place I see you nowЭкран телефона — единственное место, где я вижу тебяAnd I got nothing but well-wishes for yaИ у меня нет ничего кроме добры пожеланий тебе
Ooh, this place is the same as it ever wasО-о, это место то же, каким было всегдаOoh, but you don't like it that wayО-о, но оно тебе и так не нравилось
It's never too late to come back to my sideНикогда не поздно вернуться ко мнеThe stars in your eyes shined brighter in TupeloТвои глаза сияют ярче в Тьюпело2And if you're ever tired of bеing known for who you knowИ если тебе надоест быть знакомой для твоих друзейYou know, you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)Знай, что ты всегда будешь знать меня, Доротея,Dorothea (Ah-ah)Доротея
Ooh, you'rе a queen sellin' dreams, sellin' makeup and magazinesО-о, ты королева материальных мечтаний, макияжа и журналов
Реклама
Ooh, from you I'd buy anythingО-о, но я готова купить всё, что связано с тобой
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?Эй, Доротея, ты когда-нибудь думаешь обо мне?When it was calmer, skipping the prom just to piss off your momО временах, когда жизнь была легче, а ты пропустила бал, чтобы разозлить маму и нарушить её планыand her pageant schemesЧёрт возьми, Доротея, все хотят быть тобойAnd damn, Dorothea, they all wanna be yaНо ты всё та же девочка, которую я встретила под трибунамиBut are you still the same soul I met under the bleachers? Well...
О-о, наверное я никогда не узнаюOoh, I guess I'll never knowО-о, и ты продолжишь своё шоуOoh, and you'll go on with the show
Никогда не поздно вернуться ко мнеBut it's never too late to come back to my sideТвои глаза сияют ярче в ТьюпелоThe stars in your eyes shined brighter in TupeloИ если тебе надоест быть знакомой для твоих друзейAnd if you're ever tired of being known for who you knowЗнай, что ты всегда будешь знать меня, Доротея,You know, you'll always know me, Dorothea (Uh-uh)ДоротеяDorothea (Ah-ah)

Клип Taylor Swift - dorothea Watch The Clip