Перевод песни Mark Lanegan - Where did you sleep last night

Where did you sleep last night

Где ты спала прошлой ночью? 1

My girl, my girl, don't lie to meМоя девочка, моя девочка, не лги мнеTell me where did you sleep last nightСкажи где ты спала прошлой ночью?
In the pines, in the pinesВ лесу, в лесу сосновом,Where the sun don't ever shineТам где солнца не бывает,I would shiver the whole night throughЯ всю ночь напролет дрожала.
Her husband, was a hard working manЕё муж, работяга,Just about a mile from hereПримерно с милю отсюда,His head was found in a driving wheelЕго голова была найдена на руле авто,But his body never was foundНо тело так и не нашли.
My girl, my girl, where will you goМоя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь?I'm going where the cold wind blowsПойду туда где холодный ветер дует.

«Where Did You Sleep Last Night?» («Где ты спала прошлой ночью?»), также известна как «In the Pines» («В соснах») и «Black Girl» («Чёрная девушка») — американская народная песня, написанная приблизительно в 1870 году.

Также эта песня представлена в исполнении:
Nirvana: Where did you sleep last night  
Hole: Where did you sleep last night?  
The Walking Dead: The Game: In the pines  
Janel Drewis: In the pines (Where did you sleep last night?)