Puede ser que entoncesМожет быть, тогда будетNo sea tarde, puede ser…Ещё не поздно, может быть…Porque siempre se está a tiempo,Ведь в любви всегда,Siempre, en el querer...Всегда всё вовремя. No me digas queНе говори мне, чтоYa nunca me podrás amar.Уже никогда не сможешь меня любить.¿Por qué te empeñas en negarЗачем упорно отрицаешь,Que yo te puedo hacer feliz?...Что я могу сделать тебя счастливым?
Реклама
¿Quién te puede amarКто может любить тебя так,Como te amo yo por vocación?Как люблю я, — по призванию?¿Quién te puede amarКто может любить тебя,Como te amo yo sin condición?Как я, — без условий?Por eso creo que, aunque me dejes,Потому думаю — хоть ты меня и покидаешь, —Un día vamos a volver...Однажды мы снова будем вместе. Puede ser que el tiempoМожет быть, времяNos enseña bien a amar.Хорошо нас научит любить —Sin promesas, sin un pleito,Без обещаний, без раздоров,Sin pedir perdón.Без просьб о прощении.Que las leyes a seguirИ пусть тогда законами для насSean las del corazón.Станут законы сердца.Puede ser que un díaМожет быть, однаждыVuelva toda la pasión…Вернётся вся наша страсть. Puede ser que entoncesМожет быть, тогда будетNo sea tarde, puede ser…Ещё не поздно, может быть…Porque siempre se está a tiempo,Ведь в любви всегда,Siempre, en el querer...Всегда всё вовремя. No me digas queНе говори мне, чтоYa nunca me podrás amar.Уже никогда не сможешь меня любить.¿Por qué te empeñas en negarЗачем упорно отрицаешь,Que yo te puedo hacer feliz?...Что я могу сделать тебя счастливым? ¿Quién te puede amarКто может любить тебя так,Como te amo yo por vocación?Как люблю я, — по призванию?¿Quién te puede amarКто может любить тебя,Como te amo yo sin condición?Как я, — без условий?Por eso creo que, aunque me dejes,Потому думаю — хоть ты меня и покидаешь, —Un día vamos a volve-e-e-e-er.Однажды мы снова будем вместе. ¿Quién te puede amarКто может любить тебя так,Como te amo yo por vocación?Как люблю я, — по призванию?¿Quién te puede amarКто может любить тебя,Como te amo yo sin condición?Как я, — без условий? Si estamos en el mismo barco,Если мы на одном корабле,¿Por qué es que sueltas el timón?Зачем же отпускаешь штурвал?Si soy el aire que respiras,Если я — воздух, которым ты дышишь,¿Por qué asesinas mi ilusión?Зачем же губишь мою надежду?
Также эта песня представлена в исполнении: MIchael Sullivan: Leis do coração