Перевод песни Mark Lanegan - Brompton Oratory

Brompton Oratory

Бромптонский ораторий1

Up those stone steps I climbЯ поднимаюсь по каменным ступеням оратория,Hail this joyful day's return.Приветствуя радостный день своего возвращения.Into its great shadowed vault I goИ вступаю под его своды, просторные и сумрачные,Hail the Pentecostal morn.Прославляя начало празднования Пятидесятницы.
The reading is from Luke 24Эпизод из главы 24, Евангелия от Луки,Where Christ returns to his loved ones,Где Христос, воскреснув, возвращается к любимым,I look at the stone apostlesУ многих не вызывает волнения. 2Think that it's alright for some.Я же, глядя на строгие статуи апостолов,
And I wish that I was made of stoneЖалею, что я не из камня, как они.So that I would not have to seeИбо тогда душа моя не терзалась бы лицезрениемA beauty impossible to define,Той красоты, что никто не в силах описать,A beauty impossible to believe,Той красоты, в которую нельзя поверить,
A beauty impossible to endure,Той красоты, что невозможно вынести,The blood imparted in little sips,И того постепенного срастания наших душ.3The smell of you still on my handsЯ, по-прежнему, ощущаю твой аромат,
Реклама
As I bring the cup up to my lips.Когда подношу чашу к губам: мои руки его источают.
No God up in the skyНи Бог на небесах, ни дьявол в подземном миреNo devil beneath the seaНе сотворил бы того, что сделала соCould do the job that you did, babyМною ты, любовь моя, — создав меня,Of bringing me to my knees.Перед тобой коленопреклоненного.
Outside I sit on the stone stepsИ вот я сижу на каменных ступенях,With nothing much to do.И ничего поделать больше не могу.Forlorn and exhausted, babyЯ так несчастен и измучен, любимая моя,By the absence of you...Тем, что тебя нет со мной в этом мире...