Перевод песни Amanda Palmer - Want it back

Want it back

Хочешь это вернуть

Hearts on a stringМежду сердцами натянут провод,Like an older fashioned phone canСловно в старомодном телефоне из жестяных банок,Bang ringy-ring and you think you're gonna get someБам! Вам звонок! Ты посчитал, будто сможешь притащитьThing you can bring to a party at your wakeКое-что на вечеринку на твоих поминках,Not thinking of the thing that you pay back when you take itНе думая о том, что придётся расплачиваться, забирая её себе,Take itЗабирая себе.Like rats in a cageБудто подопытные крысы в клетке:Pushed the button got the shock trickНажми на кнопку — получи разряд тока.Snickers in your bagТаскаешь кроссовки в своей сумке,Had your number but I lost itУ меня был твой номер, но я его где-то потеряла.Bets are all off, you're a lily-livered giverПари превыше всего, ты, маленький трусишка,Indie in the hidden costs,Инди-проекты живут за счёт тайных выплат,You're a sucker and you winТы сосунок, который всех уделал.
It doesn’t matter if you want it backИ не важно, что ты хочешь вернуть это себе —You've given it awayТы уже это отдал,You've given it awayТы уже это отдал,It doesn't matter if you want it backНе важно, что ты хочешь вернуть всё обратно,
You've given it away, away, away, away, away, away, ohТы это отдал-дал-дал-дал-дал-дал, о.
He's already on the outskirtsОн уже где-то в пригороде,I'm still pulling at his sweatshirtА я всё ещё держу его за свитер,He says fate is not a factorОн говорит, что от судьбы ничего не зависит,I'm in love with every actorА я влюбляюсь по уши в каждого актёра, которого вижу.
SoТак что
Once when you're gone, and I wanna do it backwardsКак-то раз, когда ты ушёл, я захотела отмотать всё назад,Just like the song, we're addicted to the L wordНу, как в той песне, мы подсели на «Секс в другом городе»,Up past your head, down your backЧерез голову, вниз по спине,Around your ankles, ready for attackВокруг лодыжек — вот-вот ринешься в атаку.You're upstagedНо тебя сместили на задний план,And then you're strangledГде придушили потом.
Cringe like you're cursed with your wrecking ball-y necklaceРаболепствуй, будто ты проклят со своим губительным ожерельем.I saw it first, and I crushed it with my ham fistЭто я его первая увидела и сокрушила кулаком,
High for the contest, who's the betterДавай-ка устроим состязание, кто здесь лучше?Not see eye to eye to eyeДа наши мнения разошлись!And now you're blind, and you can't catch meНу вот, теперь ты слеп и не сумеешь меня догнать,Catch me if you canПоймай меня, если сможешь!
(He's already on the outskirts)(Он уже где-то в пригороде)If you canЕсли сможешь!(I'm still pulling on his sweatshirt)(А я всё ещё держу его за свитер)If you canЕсли сможешь!(He says fate is not a factor)(Он говорит, что судьба ничего не решает)If you canЕсли сможешь!(I'm in love with every actor)(А я влюбляюсь по уши в каждого актёра, которого вижу)
It doesn't matter if you want it backИ не важно, что ты хочешь вернуть это себе —You've given it awayТы уже это отдал,You've given it awayТы уже это отдал,It doesn't matter if you want it backНе важно, что ты хочешь вернуть всё обратно,You've given it awayТы уже это отдал,You've given it awayТы уже это отдал.
He's already on the outskirtsОн уже где-то в пригороде,I'm still pulling at his sweatshirtА я всё ещё держу его за свитер,He says fate is not a factorОн говорит, что от судьбы ничего не зависит,I'm in love with every actorА я влюбляюсь по уши в каждого актёра, которого вижу
I will let you go if you will let someЯ отпущу тебя, если ты позволишь кое,I will let you go if you will let somebodyЯ отпущу тебя, если ты позволишь кое-кому,I will let you go if you will let somebody love youЯ отпущу тебя, если ты позволишь кое-кому полюбить тебя,I will let you go if you will let somebody love you likeЯ отпущу тебя, если ты позволишь кое-кому полюбить тебя так,I will let you go if you will let somebody love youЯ отпущу тебя, если ты позволишь кое-кому полюбить тебя так,Like I doКак это делаю я.