Перевод песни Sheryfa Luna - Je ne céderai pas
- Артист:Sheryfa Luna
- Трэк:Je ne céderai pas
Je ne céderai pas
Я не поддамся
Tu veux m'empêcher de vivreТы хочешь помешать мне житьEt ça me fatigueИ это утомляет меня.Accepte que tout soit finiПрими, что все конченоTourne la page et ferme ce livreПереверни страницу и закрой эту книгу.
J'aimerais que tu cesses de te comporterЯ хотела бы, чтобы ты перестал вести себяComme si j'étais fautiveКак-будто виноватой была я.Pourquoi vouloir tout compliquer ?Зачем все усложнять?J'ai trop de mal à te suivreМне слишком больно следовать за тобой.
Je ne veux plus savoir c'qui est vrai ou fauxЯ не хочу больше знать, что правда или неправда,Ni qui tu esНи кто ты есть.J'ai assez donné, donnéЯ достаточно дала, далаTu manques d'honnêteté.Тебе не хватает честности.
Je n'ai plus aucun compte à te rendreЯ больше не должна перед тобой отчитываться.Fais ta vie, raconte tes mensongesУстрой свою жизнь, рассказывай свои выдумкиÀ celle qui veut l'entendreТой, что хочет тебя слышать.
Je ne veux plus croireЯ не хочу больше веритьEn toi et tes histoiresВ тебя и твои небылицы.Je ne te sens pas sincèreЯ не ощущаю тебя искреннимJe ne céderai pasЯ не поддамся.« Tu peux y croire« Ты сможешь поверить,Seulement si tu veux voirТолько если захочешь увидетьQu'au fond je suis sincère »Что внутри я искренний »1Je ne céderai pasЯ не поддамся.
Je suis sûre de vouloir vivreЯ уверена в желании житьSans toi à mes côtésБез тебя рядом с собой.Oui j'ai accepté le pireДа, я приняла худшее« Le meilleur je suis prêt à te le donner »« Я готов тебе дать лучшее »Si les rôles tu les inversaisЕсли роли ты поменял,Pourrais-tu subirСмог бы ты вынестиTrompé humilié rabaissé ?Быть обманутым, униженным, обесцененным?Est-ce que tu réalises?Ты это понимаешь?
Je ne veux plus savoir c'qui est vrai ou fauxЯ не хочу больше знать, что правда или неправда,Ça tu le saisЭто-то ты знаешь.« Ne me dis pas que la raison l'emporte« Не говори, что разум побеждаетSur tes sentiments »Твои чувства »Je n'ai plus aucun compte à te rendreЯ больше не должна перед тобой отчитываться.« Tu le dis mais sache que jamais« Ты говоришь это, но знай,Je ne pourrai le comprendre »Что никогда я не смогу этого понять »
Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицы.Je ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искренним« Tu peux y croireЯ не поддамся.Seulement si tu veux voir« Ты сможешь поверитьQu'au fond je suis sincère »Только если захочешь увидеть,Je ne céderai pasЧто внутри я искренний »
Я не поддамся.« Es-tu sûre de vouloir vivre sans moi à tes côtésTe donner à un autre« Ты уверена в желании жить без меня рядом с собой ?Et finalement regretterОтдаться другомуEs-tu sûre de vouloir vivre sans moi à tes côtésИ в конце пожалеть?Te donner à un autreТы уверена в желании жить без меня рядом с собой ?Et finalement regretter »Отдаться другому
И в конце пожалеть ?»Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицы.Je ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искренним« Tu peux y croireЯ не поддамся.Seulement si tu veux voir« Ты сможешь поверитьQu'au fond je suis sincère »Только если захочешь увидеть,Je ne céderai pasЧто внутри я искренний »
Я не поддамся.Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицыJe ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искреннимЯ не поддамся.
J'aimerais que tu cesses de te comporterЯ хотела бы, чтобы ты перестал вести себяComme si j'étais fautiveКак-будто виноватой была я.Pourquoi vouloir tout compliquer ?Зачем все усложнять?J'ai trop de mal à te suivreМне слишком больно следовать за тобой.
Je ne veux plus savoir c'qui est vrai ou fauxЯ не хочу больше знать, что правда или неправда,Ni qui tu esНи кто ты есть.J'ai assez donné, donnéЯ достаточно дала, далаTu manques d'honnêteté.Тебе не хватает честности.
Je n'ai plus aucun compte à te rendreЯ больше не должна перед тобой отчитываться.Fais ta vie, raconte tes mensongesУстрой свою жизнь, рассказывай свои выдумкиÀ celle qui veut l'entendreТой, что хочет тебя слышать.
Je ne veux plus croireЯ не хочу больше веритьEn toi et tes histoiresВ тебя и твои небылицы.Je ne te sens pas sincèreЯ не ощущаю тебя искреннимJe ne céderai pasЯ не поддамся.« Tu peux y croire« Ты сможешь поверить,Seulement si tu veux voirТолько если захочешь увидетьQu'au fond je suis sincère »Что внутри я искренний »1Je ne céderai pasЯ не поддамся.
Je suis sûre de vouloir vivreЯ уверена в желании житьSans toi à mes côtésБез тебя рядом с собой.Oui j'ai accepté le pireДа, я приняла худшее« Le meilleur je suis prêt à te le donner »« Я готов тебе дать лучшее »Si les rôles tu les inversaisЕсли роли ты поменял,Pourrais-tu subirСмог бы ты вынестиTrompé humilié rabaissé ?Быть обманутым, униженным, обесцененным?Est-ce que tu réalises?Ты это понимаешь?
Je ne veux plus savoir c'qui est vrai ou fauxЯ не хочу больше знать, что правда или неправда,Ça tu le saisЭто-то ты знаешь.« Ne me dis pas que la raison l'emporte« Не говори, что разум побеждаетSur tes sentiments »Твои чувства »Je n'ai plus aucun compte à te rendreЯ больше не должна перед тобой отчитываться.« Tu le dis mais sache que jamais« Ты говоришь это, но знай,Je ne pourrai le comprendre »Что никогда я не смогу этого понять »
Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицы.Je ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искренним« Tu peux y croireЯ не поддамся.Seulement si tu veux voir« Ты сможешь поверитьQu'au fond je suis sincère »Только если захочешь увидеть,Je ne céderai pasЧто внутри я искренний »
Я не поддамся.« Es-tu sûre de vouloir vivre sans moi à tes côtésTe donner à un autre« Ты уверена в желании жить без меня рядом с собой ?Et finalement regretterОтдаться другомуEs-tu sûre de vouloir vivre sans moi à tes côtésИ в конце пожалеть?Te donner à un autreТы уверена в желании жить без меня рядом с собой ?Et finalement regretter »Отдаться другому
И в конце пожалеть ?»Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицы.Je ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искренним« Tu peux y croireЯ не поддамся.Seulement si tu veux voir« Ты сможешь поверитьQu'au fond je suis sincère »Только если захочешь увидеть,Je ne céderai pasЧто внутри я искренний »
Я не поддамся.Je ne veux plus croireEn toi et tes histoiresЯ не хочу больше веритьJe ne te sens pas sincèreВ тебя и твои небылицыJe ne céderai pasЯ не ощущаю тебя искреннимЯ не поддамся.









