Перевод песни Amazing devil, the - That unwanted animal

That unwanted animal

Это непрошенное животное

[Madeleine Hyland][Мэделин Хайленд]There's a second wind comingГрядёт второй ветер,As we lie here in our bedпока мы лежим в постели.It rattles the bones of our fathersОн гремит костями наших отцов,Carries whispers from the deadнесёт шёпот мёртвых,And you, you light a candleи ты, ты зажигаешь свечу,And I make sure the bairns are fedа я проверяю, сыты ли дети.You turn the telly onТы включаешь телевизор,To drown out your fearчтобы потопить свой страх.You make the bed up silent on the floorТы тихо устраиваешь постель на полу,So no one will hear usчтобы никто не услышал нас.You try so loud to love meТы так громко пытаешься любить меня,I cannot seem to hearчто я этого не слышу.
[Madeleine Hyland & Joey Batey][Мэделин Хайленд & Джоуи Бейти]'Cause you, you touch ('Cause you, you touch)Ведь ты, твоё прикосновение (Ведь ты, твоё прикосновение).My skin peels off like paint (My pain)Моя кожа слезает, как краска (Моя боль),But beneath all of our panting (All our)но за нашим тяжёлым дыханием (Всем нашим)
There's this noise I cannot shakeзвучит шум, который я не могу стряхнуть.(Panting shame)(Задыхающийся стыд)Can't you hear that scratching?Разве ты не слышишь это царапание?There's something at the doorЧто-то стоит за дверью.But the wind has picked us up nowНо теперь ветер поднял нас,We're hanging in the airмы висим в воздухе1,And as you grip me like an animalпока ты хватаешь меня, как животное,That you're about to spearкоторое готовишься заколоть."Be good to me," I whisper«Будь добр ко мне», шепчу я,And you say, "What?"и ты говоришь «Что?»,And I said, "Nothing dear’и я сказала: «Ничего, дорогой».
[Madeleine Hyland][Мэделин Хайленд]Can't you hear it?Ты не слышишь его?It can hear youОно тебя слышит.It wants me toОно хочет, чтобы яThrow the plate at the wallкинула тарелку в стену.
I'm the paper cut that kills youЯ — бумажный порез, который убивает тебя.I'm the priest that you ignoredЯ священник, которого ты проигнорировал.I'm the touch you crave,Я касание, которого ты жаждешь.I'm the plans that you madeЯ — задуманные тобой планы,But fuck all your plans I'm boredно н***й твои планы, мне скучно!And can't you hear that scratching?А ты правда не слышишь это царапание?I ask your eyesЯ спрашиваю у твоих глаз.I've got knuckle burnЯ обожгла костяшки,From typing all these lines into your chestвпечатывая все эти строки в твою грудь.And as the belt from your buckle is tighteningИ пока твой ремень туже затягивается в пряжке,I make shipwrecks out of my dressя превращаю своё платье в кораблекрушение.And the door below it splintersДверь под нами оставляет занозы,And the creature creeps insideи внутрь вползает существо.
[Madeleine Hyland & both][Мэделин Хайленд и вдвоём]And we fall into each otherМы проваливаемся друг в друга.The scratching grows so loudЦарапание становится очень громким,Because that unwanted animalпотому что это непрошенное животноеWants nothing more than to get outничего не хочет, кроме как выбраться на волю.And I scream, "What’s the time Mr Wolf?"И я кричу: «Который час, господин Волк?»But you, you're blind, you bleat, you bare your clawsНо ты, ты слеп, ты блеешь, ты обнажаешь когтиAnd you rip my ribcage openи раскрываешь мою грудную клетку,And devour what's truly yoursи пожираешь то, что по-настоящему твоё,And our screaming joins in unisonи наши крики сливаются в унисон.I cry out to the lordЯ взываю к господу,'Cause if we join our hands in prayer enoughведь если мы крепко соединим наши руки в молитвеTo God I imagineк Богу, мне думается,It all starts to sound like applauseчто это станет звучать как аплодисменты.
[Madeleine Hyland & Joey Batey][Мэделин Хайленд & Джоуи Бейти]Can't you hear it?Ты не слышишь его?It can hear youОно тебя слышит.It wants me to…Оно хочет, чтобы я...
And these plates they smash like wavesИ тарелки разбиваются, будто волны.(Place your hand in mine)(Вложи свою руку в мою)And on the wind it howls (How long can this last?)И на ветру оно завывает (Сколько это может длиться?),But that second wind is coming, love,но грядёт второй ветёр, любимый,It's coming for all we ownидёт за всем, что мы имеем.And on the creature scratches, it doesn't know how to get outА существо продолжает царапать, не зная, как выбраться.(Let me out)(Выпусти меня)And you, you follow philosophiesИ ты, ты следуешь философиям,But me, I laugh I chokeно я, я смеюсь, я задыхаюсь:"Well hello, my hollow Holofernes"«Ну привет, мой пустой Олоферн2»I wink but you don't get the jokeЯ подмигиваю, но ты не понимаешь шутку."Hold the hand of the god-child," they said«Держи божье дитя за руку», говорили они,"As he falls from the sky"«когда оно падает с небес»."Be good to me," I beg of him«Будь ко мне добр», молю я его."Be good to me," I beg of him«Будь ко мне добр», молю я его.Be good, be good, be good, be good, be good, be good, be goodБудь добр, будь добр, будь добр, будь добр, будь добр,And he repliesи он отвечает("No no, not I")(«Нет-нет, не я»)