Перевод песни Madonna - This used to be my playground (Long version)

This used to be my playground (Long version)

Это было моей игровой площадкой (Длинная версия)

This used to be my playgroundЭто было моей игровой площадкой,This used to be my childhood dreamЭто было моей детской мечтой,This used to be the place I ran toЭто было местом, куда я бежала,Whenever I was in need of a friendКогда была в поисках друга,Why did it have to end? And why do they always sayПочему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:
Don't look back, keep your head held high, don't ask them why«Не оглядывайся назад, выше нос, не спрашивай почему,Because life is short, and before you know,Ведь жизнь коротка, и прежде, чем ты это поймёшь,You're feeling oldТы будешь ощущать себя старой,And your heart is breaking, don't hold on to the pastА твоё сердце будет разбито. Не держись за прошлое,Well, that's too much to askЧто ж, это не легко...»
This used to be my playground (Used to be)Это было моей игровой площадкой,This used to be my childhood dreamЭто было моей детской мечтой,This used to be the place I ran toЭто было местом, куда я бежала,Whenevеr I was in need of a friendКогда была в поисках друга,Why did it have to end? And why do thеy always sayПочему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:
Live and learn, well, the years, they flew and we never knew«Живи и учись, ведь года пролетели, а мы и не заметили,We were foolish then, we would never tireМы были глупы, полны сил,And that little fire is still alive in me, it will never go awayИ этот огонёк ещё горит во мне, он никогда не потухнет,Can't say goodbye to yesterday (Can't say goodbye)Я не могу распрощаться с прошлым».
This used to be my playground (Used to be)Это было моей игровой площадкой,This used to be my childhood dreamЭто было моей детской мечтой,This used to be the place I ran toЭто было местом, куда я бежала,Whenever I was in need of a friendКогда была в поисках друга,Why did it have to end? And why do they always sayПочему этому пришёл конец? И почему все постоянно твердят:
No regrets, but I wish that you were here with me«Ни о чём не жалей, но жаль, что ты не рядом со мной,Well, then there's hope yet,Значит ещё есть надежда,I can see your face in our secret placeЧто я увижу твоё лицо в нашем тайном месте.You're not just a memory, say goodbye to yesterdayТы не просто воспоминание, попрощайся с прошлым» —Those are words I'll never say (I'll never say)Это мне не по силам.
This used to be my playground (Used to be)Это была моя игровая площадка,
This used to be our pride and joyЭто было нашей гордостью и счастьем,This used to be the place we ran toЭто было местом, куда мы сбегали,That no one in the world could dare destroyВедь никто на свете не осмелился бы разрушить его.This used to be our playground (Used to be)Это было моей игровой площадкой,This used to be our childhood dreamЭто было моей детской мечтой,This used to be the place we ran toЭто было местом, куда я бежала,The best things in life are always freeЛучшие вещи на свете не имеют цены,Wishing you were here with meВот бы ты был рядом со мной...

Клип Madonna - This used to be my playground (Long version) Watch The Clip