Перевод песни Maître Gims - Terminal 2F

Terminal 2F

Терминал 2F1

Alors dis-moi qu'est-ce qu'on fait ce soir ?Скажи мне, что мы делаем сегодня вечером?J'atterris, je quitte le terminalЯ приземлился, я выхожу из аэропорта.Attends deux minutes, j'te raccompagne,Подожди две минуты, я составлю тебе компанию,t'en fais pas pour moi, j'habite à deux pasне переживай, я живу в двух шагах.Tu sais quoi ? J'ai perdu ton contact,Понимаешь, я потерял твой контакт,la soirée m'a laissé dans un étatпосле вечеринки я был в таком состоянии...J'suis garé devant, c'est toi qui voisЯ припарковался, ты меня уже видишь.
Est-ce que t'es déjà venue à Porto-Vecchio ?Ты уже была в Порто-Веккьо2?Est-ce que t'as déjà bronzé sur le rivage ?Ты уже загорала на побережье?Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio ?Ты уже видела пляж в Бонифачо2?J'te vois déjà dans la plus belle des villasЯ уже вижу тебя на самой красивой вилле.Et tu sais bien que tu me trouveras sé-po,И ты отлично знаешь, что найдешь меняcôté passager dans l'Italiaна пассажирском сиденье «Ferrari 458 Italia».Et toi t'es plutôt dans l'délire Monaco,А ты бредишь о Монако;est-ce que t'as déjà visité Bali ?ты уже была на Бали?
Ok c'est d'accord, tu m'raccompagnes,Хорошо, мы пойдем с тобой,
mais j'fais jamais ça en temps normal,хотя обычно я так не делаю.T'en fais pas pour ça, j'te jugerai pasНе переживай из-за этого, я тебя не осуждаю.Ce soir j'vais booker une table à 6KНа этот вечер я зарезервировал столик на 6 тысяч,Tu me trouveras pas loin du bar,Ты найдешь меня в бареavec un énorme collier Messikaс огромной цепью от «Messika Jewelry».J'vais commander, qu'est-ce que tu bois ?Я закажу; что ты будешь пить?
Est-ce que t'es déjà venue à Porto-Vecchio ?Ты уже была в Порто-Веккьо?Est-ce que t'as déjà bronzé sur le rivage ?Ты уже загорала на побережье?Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio ?Ты уже видела пляж в Бонифачо?J'te vois déjà dans la plus belle des villasЯ уже вижу тебя на самой красивой вилле.Et tu sais bien que tu me trouveras sé-po,И ты отлично знаешь, что найдешь меняcôté passager dans l'Italiaна пассажирском сиденье «Ferrari 458 Italia».Et toi t'es plutôt dans l'délire Monaco,А ты бредишь о Монако;est-ce que t'as déjà visité Bali ?ты уже была на Бали?
Et on dit que tu recherches un boss,Говорят, что ты ищешь босса,un homme qui sait gagner des classicosчеловека, который умеет выигрывать классические матчи,
Et si mes lèvres effacent ton gloss, bébé,И если мои губы сотрут твою блестящую помаду, детка,considère qu'il n'y en aura plus d'autresсогласишься ли ты, что не будет больше никаких других?Mais laisse-moi t'expliquer d'où je viens,Но позволь мне рассказать, откуда я родом:un bout d'pain, de l'eau mélangé au NidoКусок хлеба, вода, смешанная с «Nido»3.Et la voiture ne comprend pas l'français,Машина не понимает по-французски;'ghini, 'ghini ne sait pas faire piano, piano«Lamborghini» не умеет делать тихо.Bolingo, on n'a pas peur d'envoyer,Любовь моя, мы не боимся бросать вызов,dans la miff' on n'compte plus les eurosв кругу близких не считают денег.Bolingo, donne-moi la marque du collierЛюбовь моя, назови мне марку колье,qui mérite de caresser ta peauдостойного ласкать твою кожу.
Est-ce que t'es déjà venue à Porto-Vecchio ?Ты уже была в Порто-Веккьо?Est-ce que t'as déjà bronzé sur le rivage ?Ты уже загорала на побережье?Est-ce que t'as vu la plage à Bonifacio ?Ты уже видела пляж в Бонифачо?J'te vois déjà dans la plus belle des villasЯ уже вижу тебя на самой красивой вилле.Et tu sais bien que tu me trouveras sé-po,И ты отлично знаешь, что найдешь меняcôté passager dans l'Italiaна пассажирском сиденье «Ferrari 458 Italia».Et toi t'es plutôt dans l'délire Monaco,А ты бредишь о Монако;est-ce que t'as déjà visité Bali ?ты уже была на Бали?
Tu n'as pas l'air intimidée, c'est ce qui fait ta différenceТы не выглядишь напуганной, и это отличает тебя от других.J'aime ta façon de danser, c'est ce qui fait ta différenceМне нравится твоя манера танцевать, это отличает тебя от других,Ta façon d'regarder, c'est ce qui fait ta différenceТвоя манера смотреть, это отличает тебя от других,Ta façon de m'parler, ça fait la différenceТвой способ говорить со мной, это отличает тебя от других.J'aime ta façon de danser, c'est ce qui fait ta différenceМне нравится твоя манера танцевать, это отличает тебя от других,Ta façon de m'regarder, c'est ce qui fait ta différenceТвоя манера смотреть, это отличает тебя от других.Ça va marcher, marcher, marcher, ouais, c'est ce qui fait ta différenceУ нас все получится, да, это отличает тебя от других,Ça va marcher, marcher, marcher, ouais, c'est ce qui fait ta différenceУ нас все получится, да, это отличает тебя от других.