Перевод песни The phantom of the opera - Die Erinnerung kommt zurück

Die Erinnerung kommt zurück

Возвращаются воспоминания

Christine:Кристина:Die Erinnerung kommt zurück:Возвращаются воспоминания:Nebelschwadel über'm gläsernen See.Пелена тумана над стеклянными водами озера,Ringsum Kerzen in der Nacht,Вокруг горят свечи в ночи,Und auf dem See da war ein Boot...И на озере была лодка...Und in dem Boot da war ein Mann...А в лодке — человек...
Wer ist der Mann mit der Maske?Кто этот человек под маской?Wer ist die Schattengestalt?Кто эта тень?
Phantom:Призрак:Weh dir!Горе тебе!Du kleine schlaue Pandora!Маленькая хитрая Пандора!Du kleiner Dämon!Маленький демон!Hast du jetzt die Wahrheit geseh'n?Увидела теперь правду?
Fluche dir!Проклинаю тебя!Du kleine falsche Deleilah!Маленькая лживая Далила!Du kleine Hexe!Маленькая ведьма!Jetzt lass ich dich niewieder geh'n!Теперь я тебя никогда не отпущу!
Weh dir!Горе тебе!Fluch dir!Проклинаю тебя!
Schlimmer als ein Alptraum.Хуже, чем кошмар,Wie erträgst du's hinzuschau'n?Как сможешь ты взглянуть на меня?Erfasst dich nicht ein Graun,Не охватит ли тебя ужасvon mir, dem Höllentier?От одного моего вида, зверя из преисподней,Fratzenhaft doch sehnsuchtskrankИскаженного, но мечтающегоNach dem Himmel.О небе?Sehnsuchtskrank, sehnsuchtskrank...Мечтающего, мечтающего...
Angst macht blind!Страх ослепляет!Doch wenn die LiebeНо если любовьüber sie gewinntВозьмет над ним верх,wirst du mein Los versteh'n,Ты поймешь мою участь,den Mann im Monster seh'n.Увидишь мужчину под оболочкой монстра.
Fratzenhaft doch sehnsuchtskrankИскаженного, но мечтающегоNach der Schönheit.О красоте,Sehnsuchtskrank, sehnsuchtskrank...Мечтающего, мечтающего...Oh Christine...О, Кристина...
Komm wir müssen zurück!Пойдем, нам нужно вернуться!Die beiden Narren,Оба дурака,die jetzt mein Theater führen vermissen dich sicher.управляющие моим театром, уже тебя ищут.