Перевод песни Enigma - The story of «Circle eight»
- Артист:Enigma
- Трэк:The story of «Circle eight»
The story of «Circle eight»
История «Восьмого круга»
All seems fine.Всё кажется хорошо.No surprises.Никаких сюрпризов.Life as usual.Обычная жизнь.That's your problem.В этом кроется твоя проблема.Something's wrong.Что-то не так.
A giant bird sits in your room and flaps its wings: Geryon.Огромная птица сидит в твоей комнате и бьёт крыльями: Герион.Ready to fly you to Circle Eight.Он готов унести тебя на Восьмой круг.Emptiness is a disease.Пустота – это болезнь.But then again, those who've got nothing, have nothing to lose.Но опять-таки, тот, кто ничего не имеет, тому и ничего терять.You search for love? Of course you do!Ты ищешь любовь? Ну, конечно, да!
Love is a healer, but who heals love?Любовь исцеляет, но кто исцелит любовь?
A giant bird sits in your room and flaps its wings: Geryon.Огромная птица сидит в твоей комнате и бьёт крыльями: Герион.Ready to fly you to Circle Eight.Он готов унести тебя на Восьмой круг.Emptiness is a disease.Пустота – это болезнь.But then again, those who've got nothing, have nothing to lose.Но опять-таки, тот, кто ничего не имеет, тому и ничего терять.You search for love? Of course you do!Ты ищешь любовь? Ну, конечно, да!
Love is a healer, but who heals love?Любовь исцеляет, но кто исцелит любовь?
Другие переводы
- Marc LavoineToi mon amour
- Marc LavoineSi tu veux le savoir
- Marc LavoineSeul définitivement
- Marc LavoineRue des Acacias
- Marc LavoineReviens mon amour
- Marc LavoineParis
- Something Rotten!The black death
- Marc LavoineOn est passé à l'heure d'été
- Something Rotten!Something rotten! / Make an omelette
- Marc LavoineOn a cru