Перевод песни Shy'm - Femme de couleur
- Артист:Shy'm
- Трэк:Femme de couleur
Femme de couleur
Цветная женщина
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщина
Je viens de là où le soleil brilleЯ родом оттуда, где светит солнцеOù les gens se parlent sans se connaîtreГде люди разговаривают, не зная друг другаLes vagues ramènent l'écho de la vieВолны приносят эхо жизниEt les oiseaux chantent à la fenêtreИ птицы поют у окнаLe parfum de la libertéЗапах свободыL'enfant au visage métisséРебенок-метисQui regarde son père pour voir comment faireКоторый смотрит на отца, чтоб знать как даватьLes bons conseils qui feront de lui le grand frèreХорошие советы, которые сделают его старшим братомLe sable chaud qui réchauffe les cœursГорячий песок, который согревает сердцаDe simples mots pour parler de bonheurПростые слова, описывающие счастьеCes mémoires qui redonnent le sourireВоспоминания, которые заставляют улыбатьсяL'envie de vous chanter mes souvenirsЖелание петь о моих воспоминаниях
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Je viens de là où le soleil brilleЯ родом оттуда, где светит солнцеOù les gens se parlent avec le cœurГде люди говорят от сердцаLe vent des îles a fait de ma vieВетер с островов превратил мою жизньUn océan de couleurВ океан цветов
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Garde au fond de ta mémoireХрани в глубине памятиQui tu es, d'où tu viensКто ты, откуда тыJ'ai gardé au fond de mon cœurЯ сохранила в своем сердцеCes images qui font du bienЭти образы, которые осчастливливают меня
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Garde au fond de ta mémoireХрани в глубине памятиQui tu es, d'où tu viensКто ты, откуда тыFaut en parler, faut en parlerОб этом нужно говорить, нужно говоритьJ'ai gardé au fond de mon cœurЯ сохранила в своем сердцеCes image qui font du bienЭти образы, которые осчастливливают меняFaut en parler, en parlerОб этом нужно говорить, нужно говорить
Je viens de là où le soleil brilleЯ родом оттуда, где светит солнцеOù les gens se parlent sans se connaîtreГде люди разговаривают, не зная друг другаLes vagues ramènent l'écho de la vieВолны приносят эхо жизниEt les oiseaux chantent à la fenêtreИ птицы поют у окнаLe parfum de la libertéЗапах свободыL'enfant au visage métisséРебенок-метисQui regarde son père pour voir comment faireКоторый смотрит на отца, чтоб знать как даватьLes bons conseils qui feront de lui le grand frèreХорошие советы, которые сделают его старшим братомLe sable chaud qui réchauffe les cœursГорячий песок, который согревает сердцаDe simples mots pour parler de bonheurПростые слова, описывающие счастьеCes mémoires qui redonnent le sourireВоспоминания, которые заставляют улыбатьсяL'envie de vous chanter mes souvenirsЖелание петь о моих воспоминаниях
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда яQui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Je viens de là où le soleil brilleЯ родом оттуда, где светит солнцеOù les gens se parlent avec le cœurГде люди говорят от сердцаLe vent des îles a fait de ma vieВетер с островов превратил мою жизньUn océan de couleurВ океан цветов
Cultiver la différenceКультивировать различиеS'éloigner de l'intoléranceУходить от нетерпимостиAffronter mes peurs en pensantСмотреть в лицо страхам, думаяAu calme, à la douceur en chantantО спокойствии, о сладости пенияLe sable chaud qui réchauffe les cœursГорячий песок, который согревает сердцаDes simples mots pour parler de bonheurПростые слова, описывающие счастьеCes mémoires qui redonnent le sourireВоспоминания, которые заставляют улыбатьсяL'envie de vous chanter mes souvenirsЖелание петь о моих воспоминаниях
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Garde au fond de ta mémoireХрани в глубине памятиQui tu es, d'où tu viensКто ты, откуда тыJ'ai gardé au fond de mon cœurЯ сохранила в своем сердцеCes images qui font du bienЭти образы, которые осчастливливают меня
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Vous parler de ma vieРассказать вам о моей жизниVous dire un peu d'où je viensРассказать о том, откуда я,Qui je suisКто яJe suis une femme de couleurЯ — цветная женщинаJ'ai mon île au fond du cœurУ меня есть остров в глубине сердцаFaut en parler, en parlerО котором я должна рассказать
Garde au fond de ta mémoireХрани в глубине памятиQui tu es, d'où tu viensКто ты, откуда тыFaut en parler, faut en parlerОб этом нужно говорить, нужно говоритьJ'ai gardé au fond de mon cœurЯ сохранила в своем сердцеCes image qui font du bienЭти образы, которые осчастливливают меняFaut en parler, en parlerОб этом нужно говорить, нужно говорить









