Tous ces naufrages me laissent comme un goût d'eau saléeОт этих кораблекрушений во рту привкус соленой воды,Un coup dans l'œsophage, je n'sais plus respirerРезкий толчок в груди — и я уже не могу дышать.Tous ces mirages comme un long voyage inachevéВсе эти миражи как долгое нескончаемое путешествие,Pour de somptueux rivages, un laissez-passerПропуск к роскошным берегам. Jeter l'ancre, je t'écrisБросив якорь, я пишу тебеDe cette ville ou rien de vitИз этого города, где не живет никто.Oh, dis, c'est longО, скажи, как же это долго —OdysséeОдиссея... Sommes-nous à la merciОтданы ли мы на милостьDe la moindre intempérie?Малейшей непогоды?Oh, dis, c'est longО, скажи, как же это долго —
Реклама
OdysséeОдиссея.. Des journées sans soleil, journées sans soleilПасмурные дни, дни без солнца,Et des nuits sans sommeil et des nuits sans sommeilИ бессонные ночи, ночи без сна.Tous ces naufrages me laissent comme un goût d'eau saléeОт этих кораблекрушений во рту привкус соленой воды,Un coup dans l'œsophage, je n'sais plus respirerРезкий толчок в груди — и я уже не могу дышать.Tous ces mirages comme un long voyage inachevéВсе эти миражи как долгое нескончаемое путешествие,Pour de somptueux rivages, un laissez-passerПропуск к роскошным берегам. Jeter l'ancre, je t'écrisБросив якорь, я пишу тебеDe cette ville ou rien de vitИз этого города, где не живет никто.Oh, dis, c'est longО, скажи, как же это долго —OdysséeОдиссея... Sommes-nous de ce paysИз этой ли мы страныOu d'une autre galaxieИли из другой галактики?Oh, dis, c'est longО, скажи, как же это долго —OdysséeОдиссея...