Перевод песни Adversus - Deiner Schönheit gewahr

Deiner Schönheit gewahr

Осознание твоей красоты

Komm nicht näher...Не подходи ближе...
Niemals, nicht fürs Pfand meines LebensНикогда, даже заложив свою жизнь,Hätt' ich die Gewissheit getauschtЯ бы не обманывался уверенностью в том,Daß all meine Hoffnung vergebensЧто все мои надежды напрасны,Zu sehen, was mich nun berauschtЧтобы понять, что опьяняет меня сейчас.Es trifft mich der Schlag deiner AugenПоражает меня молниеносный взгляд твоих глаз,Das Lied deiner Stimme fegt alles hinfortПеснь твоего голоса изгоняет все прочь...Oh Schöne(r),О, красавица (красавец),ach könnt' ich nur glaubenах, если бы я только мог поверить,Ein Wesen wie dir sei mir HortЧто создание, подобное тебе, может быть моим оплотом.
Sag' mir, was denn liegt dort am Grund dieses SeesСкажи мне, что там, на дне этого озера(Am Grund dieses Sees liegt nur totes Gebein)(На дне этого озера лежат лишь мертвые кости)In tief dunklen Wassern, vergraben im SandВ глубоких темных водах, погребенное в песке(Meiner Tage, die Frucht eines Baumes der Angst)(Моих дней, плод древа страха)Fallen will ich in den Abgrund der NachtЯ хочу упасть в бездну ночи(Dein Herz, zu fragil für solch eine Pein)(Сердце твое слишком хрупко для таких мучений)
Реклама
Deiner Augen zu finden, was mir unbekanntТвои очи найти, что незнакомы мне(So flieh' meine Kreise, solang' du noch kannst!)(Так беги же прочь от меня, пока ты еще можешь!)
Bist du's?Ты ли это?Wer weiß?Кто знает?
Die Zeit liegt gefrohr'n, macht sich ewigВремя сковано льдом, становится вечным,Der Nachtfalter trudelt ins LichtНочной мотылёк летит к свету.In dir zu verglüh'n macht mich seligВозможность сгореть в тебе делает меня счастливым.Gott weiß, ich ertrage es nichtВидит Бог, я не вынесу этого.Komm, Schmetterling, flieg in die HändeДавай же, бабочка, лети в руки,Der Staub deiner Flügel benetzet wie GlasТлен твоих крыльев орошает, как стакан воды,Den Mund, und nun finde dein EndeУста, а теперь найди свой конецDort, wo kein Falter je saßТам, где никогда не бывал ни один мотылек.
Gleich dem wilden Tiere lock ich dich nun anПодобно дикому зверю я приманиваю тебя(Die Hand, die du legst mir auf Narben, so alt)(Так стара рука, что ты возлагаешь на мои шрамы)Ganz zart meine Hand tief im Wolfsfell so schönТак нежна рука моя в прекрасной волчьей шерсти(Wie Erdkruste sprengen die Schrunden dahin)(Подобно земной коре раскрываются рубцы под ней)Ob Zähne, ob Klauen, nichts schrecken mich kannЗубы ли, когти ли, ничто не пугает меня(Oh weh' mir, was tust du?...(Горе мне! Что же ты делаешь?...Was wird aus mir bald?)Что станет со мною тогда?)Denn hinter der Maske hab ich dich geseh'nВедь я увидела тебя за маской(Wenn ganz ohne Klauen und Maske ich bin?)(Когда без маски и когтей ты увидишь меня?)
Am Tag, als ich ward deiner Schönheit gewahrВ тот день, когда я познал(а) твою красоту,Dein Anblick tief in mir die Sehnsucht gebarТвой взгляд породил тоску во мне:zu berühren dies Antlitz ein einziges MalКоснуться этого лика единственный раз -Seitdem bin ich Unrast, mir bleibt keine Wahl...С тех потерял(а) я покой, и мне не остается выбора...
Im Strom deiner Hand, da treibt mein GesichtПод потоком прикосновении твоих рук моё лицо,Wie Regen auf trockenem SandПодобно дождю льющемуся на сухой песок.Als williges Opfer wehr ich mich nichtЯ добровольная жертва, не сопротивляюсь:Denn Bittersüß schmeckt unbekanntТак незнаком этот горько-сладкий вкус...So folge ich dir in den SchattenИ следую я за тобою в тень,Bestaune dich stockend und stillОстолбенело и безмолвно любуюсь тобой,Dein Name ist mir längst verratenТвое имя давно разглашено мне,So fessel' mich, weil ich's doch will...Так сковывай меня, пока я этого хочу...
Folg' mir,Следуй,So folg' mir!Следуй за мной!Ins Lichte hinab?На свет, вниз?...Folge und trau' dir...Следуй и верь себе,Sieh', was ich hab!Смотри, что у меня есть!...Auf immer dich sehen...Вечно видеть тебя...Bin diesseits der Wand...Я по эту сторону стеныFang' deine TränenЛовлю твои слезыIn samtenerВ бархатнуюHandРуку
Du bist es...Это ты ......ich weiß!...я знаю!
Ich bitt' dich, bleib fort mir,Я молю тебя, держись от меня подальше,sonst reiße ich dirили я вырву тебеDas Herz aus dem Leibe, den Puls aus der BrustСердце из тела, твой пульс из груди!Doch bannt mich der Zauber, dein Anblick und mirНо меня сковывает колдовство, твой взгляд и во мнеStirbt weg all die Angst, regt sich die LustУмирает любой страх, растет лишь удовольствие.Ganz gleich ob nun Untier, ob Teufel du seistНе важно, кто ты: сам черт или чудовище(Wie könnt' ich da halten den düsteren Schwur)(Как бы я смог соблюдать эту мрачную клятву)So will ich dich ganz und gar halten in jenemПоэтому я хочу держать тебя(Und nicht an dir trinken und glühen vor Gier)(И не упиваться тобой и тлеть от жажды)Sturm dieser Nacht, die uns Leben verheißtВ буря ночи, которая обещает нам жизнь(Das grausame Nichts ist Erinnerung nur)(Свирепая пустота - лишь воспоминание)Nun küsse die Haut, die ich hin dir gegebenИ вот я целую кожу, которую я дала тебе(So küss' ich die Haut die nun bietet sich mir)(И вот я целую кожу, которую ты сама предлагаешь мне)