Перевод песни Sido - Astronaut
Astronaut
Космонавт
Ich heb' abЯ взлетаю,Nichts hält mich am BodenНичто не держит меня на Земле,Alles blass und grauВсё тусклое и серое.Bin zu lange nicht geflogenЯ давно не летал,Wie ein AstronautКак космонавт.
Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leerМы бегаем кругом, нас всё достало, головы пустыSitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im HerzПо шею сидим в грязи с дырками в сердце.Ertränken Sorgen und Probleme in dem Becher voll WeinТопим волнения и проблемы в бокале с виномMit einem Lächeln aus Stein,С каменными улыбками,uns fällt nichts Besseres einнам ничего лучше не приходит на ум.Wir ham' morgen schon vergessen,Завтра мы забудем,wer wir gestern noch warenкем были вчера.Ham' uns alle vollgefressen, und vergessen zu zahlenМы нажрались до отвала и забыли заплатить,Lassen alles stehen und liegen für mehr Asche und StaubБросаем всё ради пыли и пепла.Wir wollen alle, dass es passt, doch wir passen nicht aufМы хотим, чтобы все работало, но мы невнимательны,Die Stimme der Vernunft ist längst verstummt,Голос разума давно затих,wir hören sie nicht mehrмы его больше не слышим,
Ich heb' abЯ взлетаю,Nichts hält mich am BodenНичто не держит меня на Земле,Alles blass und grauВсё тусклое и серое.Bin zu lange nicht geflogenЯ давно не летал,Wie ein AstronautКак космонавт.Ich seh die Welt von obenЯ вижу мир сверху,Der Rest verblasst im GrauОстальное тускнеет в серости.Ich hab Zeit und Raum verloren hier obenЯ потерялся в пространстве и времени здесь, наверху,Wie ein AstronautКак космонавт.
Im Dunkel der NachtВ темноте ночи
Und beim Anblick dieser SchönheitИ при взгляде на эту красотуFällt mir alles wieder einМне все снова приходит на ум:Sind wir nicht eigentlich am LebenРазве мы не просто живем,Um zu lieben, um zu sein?чтобы жить, чтобы любить?Hier würd' ich gern, für immer bleibenЯ бы хотел остаться здесь навсегда,Doch ich bin ein WimpernschlagНо я всего лишь мгновение,Der nach fünf Milliarden JahrenКоторое через 5 миллиардов летNicht viel mehr zu sein vermagУже не будет существовать.
Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leerМы бегаем кругом, нас всё достало, головы пустыSitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im HerzПо шею сидим в грязи с дырками в сердце.Ertränken Sorgen und Probleme in dem Becher voll WeinТопим волнения и проблемы в бокале с виномMit einem Lächeln aus Stein,С каменными улыбками,uns fällt nichts Besseres einнам ничего лучше не приходит на ум.Wir ham' morgen schon vergessen,Завтра мы забудем,wer wir gestern noch warenкем были вчера.Ham' uns alle vollgefressen, und vergessen zu zahlenМы нажрались до отвала и забыли заплатить,Lassen alles stehen und liegen für mehr Asche und StaubБросаем всё ради пыли и пепла.Wir wollen alle, dass es passt, doch wir passen nicht aufМы хотим, чтобы все работало, но мы невнимательны,Die Stimme der Vernunft ist längst verstummt,Голос разума давно затих,wir hören sie nicht mehrмы его больше не слышим,
Denn manchmal ham' wir das Gefühl,Но иногда у нас есть чувство,wir gehören hier nicht herчто мы тут лишние.Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr,Нет ни прошлого, ни будущего —nur noch unten und obenтолько верх и низ,Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden,Один из сотни миллионов, одна маленькая точка над землей,ich heb abя взлетаю.
Ich heb' abЯ взлетаю,Nichts hält mich am BodenНичто не держит меня на Земле,Alles blass und grauВсё тусклое и серое.Bin zu lange nicht geflogenЯ давно не летал,Wie ein AstronautКак космонавт.Ich seh die Welt von obenЯ вижу мир сверху,Der Rest verblasst im GrauОстальное тускнеет в серости.Ich hab Zeit und Raum verloren hier obenЯ потерялся в пространстве и времени здесь, наверху,Wie ein AstronautКак космонавт.
Im Dunkel der NachtВ темноте ночи
Hier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht's abЗдесь, наверху, все так спокойно, но внизу это проходит.Wir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der LastМы все делаем свой вклад, однако ломаемся под весом.Wir hoffen auf Gott, doch ham' das Wunder verpasstМы надеемся на Бога, но мы упустили чудо,Wir bauen immer höher, bis es ins Unendliche gehtМы строим все выше, уходя в бесконечность.Fast acht Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehltПочти 8 миллиардов людей, но человечности не хватает.Von hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr ausОтсюда сверху все ничего не значит,Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der HautОтсюда не видно границ и цвета кожи,Dieser ganze Lärm um Nichts verstummt,Весь этот шум утихает,ich hör euch nicht mehrя больше вас не слышу.Langsam hab ich das Gefühl, ich gehöre hier herМедленно мне начинает казаться, что здесь мне место.Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr,Нет ни прошлого, ни будущего —nur noch unten und obenтолько верх и низ,Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden,Один из сотни миллионов, одна маленькая точка над землей,ich heb abя взлетаю.
Und beim Anblick dieser SchönheitИ при взгляде на эту красотуFällt mir alles wieder einМне все снова приходит на ум:Sind wir nicht eigentlich am LebenРазве мы не просто живем,Um zu lieben, um zu sein?чтобы жить, чтобы любить?Hier würd' ich gern, für immer bleibenЯ бы хотел остаться здесь навсегда,Doch ich bin ein WimpernschlagНо я всего лишь мгновение,Der nach fünf Milliarden JahrenКоторое через 5 миллиардов летNicht viel mehr zu sein vermagУже не будет существовать.









