Перевод песни Sidonie - La sombra

La sombra

Тень

En la tierra donde vivo yoНа земле, где я живу,Hace siglos que no nace el solУже века, как не восходит солнце.Con un manto de damasco grisВ манто из серой камкиLlegó la noche y no se quiso irПришла к нам ночь, и не хотела уходить.
Por eso aquí vienen nuestras sombras a vivirПоэтому сюда приходят наши тени, чтобы жить,Por eso aquí tengo mi casa y un negro jardínПоэтому здесь у меня мой дом и черный сад.
es el día de la procesiónЭто день процессии,nos deslizamos por el callejónМы скользим по переулкуhasta la tierra donde vives tuДо земли, где ты живешьal otro lado del país sin luzПо другой стороне страны без светаsi crees que ves algo que se mueve en la paredЕсли ты думаешь, что видишь, как что-то скользит по стене,no dudes más, yo soy la sombra atada a tus piesБольше не сомневайся, я – тень, прикованная к твоим ногам.
yo soy tu sombra en la pared donde vayas tu te seguiréЯ – твоя тень на стене, и куда бы ты не пошла, я последую за тобойyo soy tu sombra en la pared donde vayas tu te seguiréЯ – твоя тень на стене, и куда бы ты не пошла, я последую за тобойEs la hora tengo que volverВ час, когда я должен возвратиться,
Justo antes del atardecerПрямо перед заходом солнца,si me besas te convertirás en la reina de la oscuridadЕсли ты поцелуешь меня, превратишься в королеву тьмыsoy tan feliz porque ahora vives junto a miЯ так счастлив, что сейчас ты со мной,quién quiere solта, что любит солнце.