Перевод песни Siegfried - Die Götterdämmerung

Die Götterdämmerung

Гибель богов

Seit der letzte Freund,С тех пор как последний врагhier sein Leben ließ,здесь свою жизнь оставил,ist gewiss, das Werk ist vollbracht.конечно, дело было сделано.Als das Schicksal mich in das Dunkel stieß,Когда судьба толкнула меня во тьму,war die Flamme der Hoffnung entfacht!пламя надежды разгорелось!Ich verbanne Dich, König Finsternis!Я изгоняю тебя, Король-мрак!Fällt ein Stern, so erhellt er die Nacht!Падает звезда, она озаряет ночь!
Den Balmung hochБальмунг поднимаетсяzum letzten Gruß -В последнем приветствии —der Fährmann wartet schon am Fluss.Паромщик ждёт уже на реке.In meinen Armen atmet schwer,В моих руках тяжело дышитder Nibelungen letzte Wehr!Последнее оружие Нибелунгов!
Hagen stirbt...Хаген умирает...Hagen stirbt...Хаген умирает...Hagen stirbt...Hagen stirbt!Хаген умирает... Хаген умирает!
Dein Blick tief in meinem -Твой глубокий взгляд —ein letzter Gruß!Последнее приветствие!Und dann.... Schweigen...И потом.... Молчание...Ich trag Deinen Namen hinauf zu den Sternen.Я несу твоё имя к звёздам.
Es wirkt die Nacht im kalten Moor,Вяжет ночь в холодном мхуaus grauem Nebel Trauerflor.Из серого тумана траурную повязку.
Wenn auch der Leib im Schlamm verdorrt,Если даже тело засыхает в грязи,Helden leben in den Liedern fort.Герои продолжают жить в песнях.