Перевод песни Afterhours - Il paese è reale

Il paese è reale

Страна - это реальность

Dici sempre le preghiereТы всегда говоришь просьбамиConti sempre fino a dieci eСчитаешь всегда до десятиPreghi ancora cheи еще просишь,Non tocchi a teчтобы это не коснулось тебя —Decidereпринимать решениеPiangi fermo in tangenzialeПлачешь, остановившись на скоростной дорогеInseguivi una cazzataТы гнался за какой-то хренью,Era splendida e dorataно она была прекрасна и покрыта позолотой,Fresca e avvelenataсвежа и отравленаMa il paese sa affondareЭта страна умеет толкать ко дну,Tutto intorno a te a ballareзаставлять все вокруг тебя плясать,Bestemmiando disprezzareматерясь, презиратьE riderci un po' suи немного усмехатьсяE tu vuoi fare qualcosa che servaИ ты хочешь сделать именно то, что нужно,E farlo prima che il tuo amore si perdaсделать перед тем, как твоя любовь будет потерянаNon ti accorgi che se lo vuoi tuТы не замечаешь, что если ты сам этого хочешь,Quel che valeva poi non vale piùто то, что имело значение раньше теперь его не имеетSe ti han detto resta a casaЕсли тебе сказали остаться дома,
Реклама
Vola basso non scocciareто лети, но не высоко, не разбейсяSe disprezzi puoi comprareЕсли презираешь, значит можешь купитьSe vale tutto niente valeЕсли все важно, значит не важно ничегоSe non sai più se sei un uomoЕсли уже не знаешь, человек ли тыSe hai paura di sbagliareЕсли боишься допустить ошибкуSe hai solo voglia di pensareЕсли желаешь думать лишь о том,Che fra poco è primaveraчто скоро весна,Adesso fa qualcosa che servaто сейчас сделай то, что нужноChe è anche per te se il tuo paese è una merdaВедь если и для тебя твоя страна — дерьмо,C'è una strada in mezzo al nienteто найдется дорога посреди пустоты,Piena e vuota della genteполная людьми и безлюдная одновременно,E non porta fino a casaно она не приведет тебя к дому,Se non ci vai tuесли ты сам туда не идешьIo voglio far qualcosa che servaЯ хочу сделать то, что нужноFammi far solo una cosa che servaПозволь мне сделать только то, что необходимоDir la verità è un atto d'amoreСказать правду — это акт любви,Fatto per la nostra rabbia che muoreпроизведенный во имя нашей ярости, что сходит на нет