Перевод песни 1975, the - Give yourself a try
- Артист:1975, the
- Трэк:Give yourself a try
Give yourself a try
Попробуй
You learn a couple things when you get to my ageКогда дорастаешь до моих лет, кое-что начинаешь понимать,Like friends don't lie and it all tastes the same in the darkНапример, друзья не лгут, и в темноте всё кажется одинаковым.When your vinyl and your coffee collection is a sign of the timesКогда твои коллекции винила и кофе становятся символами времени,You're getting spiritually enlightened at 29Ты духовно обогащаешься в 29 лет
So just give yourself a tryПросто попробуй,Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
I found a grey hair in one of my zootsНашёл седой волос в одном из моих косяков,Like context in a modern debateНу и словно смысл из современной дискуссииI just took it outЯ просто его убрал оттудаThe only apparatus required for happinessЕдинственное средство, нужное для счастья —Is your pain and fucking going outsideТвоя боль и просто, чёрт возьми, выйти на улицу.And getting STD's at 27 really isn't the vibeПолучить болезнь половым путем в 27 лет не весело.Jane took her own life at 16Джейн покончила с жизнью в 16 лет.She was a kid who had the box tattooed on her armУ нее на руке была татуировка коробки.And I was 25 and afraid to go outsideМне было 25 и я боялся выйти в люди,A millenial that baby-boomers likeМолодой, способный завести детей
Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
'And what would you say to your younger self?'И чтобы ты сказал себе молодому?Growing a beard's quite hardРастить бороду довольно тяжело,And whiskey never starts to taste niceИ вкус виски не становится приятней.And you'll make a lot of money, and it's funnyТы заработаешь много денег, и смешно,'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugsПотому что переедешь в солнечное место и подсядешь на наркотики,And spend obscene amounts on fucking seeds and beans onlineИ будешь проводить большую часть времени в интернете
So just give yourself a tryПросто попробуй,Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
So just give yourself a tryПросто попробуй,Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
I found a grey hair in one of my zootsНашёл седой волос в одном из моих косяков,Like context in a modern debateНу и словно смысл из современной дискуссииI just took it outЯ просто его убрал оттудаThe only apparatus required for happinessЕдинственное средство, нужное для счастья —Is your pain and fucking going outsideТвоя боль и просто, чёрт возьми, выйти на улицу.And getting STD's at 27 really isn't the vibeПолучить болезнь половым путем в 27 лет не весело.Jane took her own life at 16Джейн покончила с жизнью в 16 лет.She was a kid who had the box tattooed on her armУ нее на руке была татуировка коробки.And I was 25 and afraid to go outsideМне было 25 и я боялся выйти в люди,A millenial that baby-boomers likeМолодой, способный завести детей
Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
'And what would you say to your younger self?'И чтобы ты сказал себе молодому?Growing a beard's quite hardРастить бороду довольно тяжело,And whiskey never starts to taste niceИ вкус виски не становится приятней.And you'll make a lot of money, and it's funnyТы заработаешь много денег, и смешно,'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugsПотому что переедешь в солнечное место и подсядешь на наркотики,And spend obscene amounts on fucking seeds and beans onlineИ будешь проводить большую часть времени в интернете
So just give yourself a tryПросто попробуй,Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give yourself a try?Почему бы тебе не попробовать?Won't you give?Почему?
Другие переводы
- Marc LavoineToi mon amour
- Marc LavoineSi tu veux le savoir
- Marc LavoineSeul définitivement
- Marc LavoineRue des Acacias
- Marc LavoineReviens mon amour
- Marc LavoineParis
- Something Rotten!The black death
- Marc LavoineOn est passé à l'heure d'été
- Something Rotten!Something rotten! / Make an omelette
- Marc LavoineOn a cru
![1975, the - Give yourself a try](/uploads/mini/big/c4/1673314251_en_album_13897.webp)